Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
!!De Repente!!
!!Plötzlich!!
Continuamente
se
extraña
la
gente
si
no
puede
ser
verdad
Ständig
wundern
sich
die
Leute,
wenn
es
nicht
wahr
sein
kann
Que
de
repente
tan
fácilmente
material
sin
estrenar
Dass
plötzlich
so
leicht
brandneues
Material
Sin
estrenar,
material
sin
estrenar.
Brandneu,
brandneues
Material.
De
nada
entiendo,
pero
me
defiendo
con
la
goma
de
borrar
Ich
verstehe
nichts
davon,
aber
ich
schlage
mich
durch
mit
dem
Radiergummi
Y
me
sorprendo
de
como
vendo
material
sin
estrenar
Und
ich
wundere
mich,
wie
ich
brandneues
Material
verkaufe
Sin
estrenar,
material
sin
estrenar,
Brandneu,
brandneues
Material,
Material
sin
estrenar,
material
sin
estrenar.
Brandneues
Material,
brandneues
Material.
Cuando
el
cliente
saco
los
dientes
y
me
pongo
a
vacilar
Wenn
der
Kunde
die
Zähne
fletscht
und
ich
anfange
zu
zögern
Y
de
repente
me
hago
de
vientre,
material
sin
estrenar
Und
plötzlich
mache
ich
mir
in
die
Hose,
brandneues
Material
Sin
estrenar,
material
sin
estrenar.
Brandneu,
brandneues
Material.
Parece
caro,
pero
no
me
paro
y
sin
volver
un
paso
atrás
Es
scheint
teuer,
aber
ich
halte
nicht
an
und
gehe
keinen
Schritt
zurück
Entro
de
frente
contra
la
corriente
material
sin
estrenar
Ich
gehe
frontal
gegen
den
Strom,
brandneues
Material
Sin
estrenar,
material
sin
estrenar,
Brandneu,
brandneues
Material,
Material
sin
estrenar,
material
sin
estrenar.
Brandneues
Material,
brandneues
Material.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.