Lyrics and translation Rosendo - Delirio
Quién
puede
hacerte
dudar
sobre
lo
que
es
conveniente
Кто
может
тебя
усомнить
в
том,
что
удобно
Quién
hay
con
autoridad
para
decir
lo
que
sientes
Кто
имеет
право
указывать,
что
ты
чувствуешь
Te
vas
a
mortificar
en
un
gesto
complaciente
Ты
замучаешь
себя
в
жесте
уступки
Un
sacrificio
es
una
razón,
un
ejercicio
Жертва
- это
причина,
это
упражнение
No
es
un
capricho
ni
una
condición
Это
не
прихоть
и
не
условие
Tu
debes
determinar
lo
que
es
o
no
pertinente
Ты
должен
сам
решать,
что
уместно,
а
что
нет
No
estas
tan
loco
de
atar
para
tirarte
de
un
puente
Ты
не
настолько
сумасшедший,
чтобы
броситься
с
моста
No
eres
un
trozo
de
pan
para
que
te
hinquen
el
diente
Ты
не
кусок
хлеба,
чтобы
в
тебя
впивались
зубами
Un
sacrificio
es
una
razón,
un
ejercicio
Жертва
- это
причина,
это
упражнение
No
es
un
capricho
ni
una
condición,
no
es
un
servicio
Это
не
прихоть,
не
условие
и
не
услуга
Es
un
principio
y
una
conclusión
Это
принцип
и
заключение
Lamento,
delirio,
alucinación
Сожаление,
бред,
галлюцинация
No
perdamos
el
juicio
ni
el
son
Не
будем
терять
рассудок
и
ритм
Tormento,
martirio,
enajenación
Мучение,
страдание,
сумасшествие
No
nos
saquen
de
quicio
Не
выводите
нас
из
равновесия
Un
sacrificio
es
una
razón,
un
ejercicio
Жертва
- это
причина,
это
упражнение
No
es
un
capricho
ni
una
condición,
no
es
un
servicio
Это
не
прихоть,
не
условие
и
не
услуга
Es
un
principio
y
una
conclusión
Это
принцип
и
заключение
Lamento,
delirio,
alucinación
Сожаление,
бред,
галлюцинация
No
perdamos
el
juicio
ni
el
son
Не
будем
терять
рассудок
и
ритм
Tormento,
martirio,
enajenación
Мучение,
страдание,
сумасшествие
No
nos
saquen
de
quicio
Не
выводите
нас
из
равновесия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosendo Mercado
Attention! Feel free to leave feedback.