Rosendo - El alma se colma - Directo Palau 2011 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosendo - El alma se colma - Directo Palau 2011




El alma se colma - Directo Palau 2011
Душа наполняется - Прямой эфир Palau 2011
"El Alma Se Colma"
"Душа наполняется"
No se si será por la calma
Не знаю, будет ли из-за спокойствия,
Por lo que esto me huele a leyenda
Потому что это похоже на легенду,
No se si será por el agua
Не знаю, будет ли из-за воды,
Pero parece un ave de feria.
Но это похоже на ярмарочную птицу.
Aqui las distancias
Здесь расстояния
Se miden atando los cabos
Измеряются привязыванием концов
Aqui las preguntas ignoran
Здесь вопросы игнорируют
Las respuestas que siempre han buscado.
Ответы, которые они всегда искали.
Si a la nubosidad no puedo acceder
Если я не могу получить доступ к облачности
Cuando arroparse es acostarse
Когда укрыться - значит лечь спать
Bajo un manto a prender
Под одеялом, чтобы гореть
Cuando piedad es solo no agredir por voluntad.
Когда милосердие - это всего лишь не нападать по собственному желанию.
Es el que muerde el que pincha y corta
Тот, кто кусает, тот и колет и режет,
Es lo que arulla calma y transporta
Это то, что успокаивает, баюкает и переносит
Es lo que dura la vida entera.
Это то, что длится всю жизнь.
Es lo que asume cada condena.
Это то, что принимает каждое осуждение.
Aunque se encadenen caen.
Хотя они скованы цепями, они падают.
No hay nada en este mundo que no quieran saber.
Нет ничего на этом свете, чего бы они не хотели узнать.
Salir en el momento en que comienza a llover
Выйти в тот момент, когда начинается дождь
Y ver lo que consigo la lluvia trae
И посмотреть, что принесёт с собой дождь
Y ya ves el alma se colma.
И, как видишь, душа наполняется.
La nada toma forma
Ничто обретает форму
Y aunque no cambian las tornas ni se transforma
И хотя жернова не меняются и не трансформируются
Algo hay que adorna la vida.
Есть что-то, что украшает жизнь.
Es el que muerde el que pincha y corta
Тот, кто кусает, тот и колет и режет,
Es lo que arulla calma y transporta
Это то, что успокаивает, баюкает и переносит
Es lo que dura la vida entera.
Это то, что длится всю жизнь.
Es lo que asume cada condena.
Это то, что принимает каждое осуждение.
Aunque se encadenen caen.
Хотя они скованы цепями, они падают.
No hay nada en este mundo que no quieran saber.
Нет ничего на этом свете, чего бы они не хотели узнать.
Salir en el momento en que comienza a llover
Выйти в тот момент, когда начинается дождь
Y ver lo que consigo la lluvia trae
И посмотреть, что принесёт с собой дождь
Y ya ves el alma se colma.
И, как видишь, душа наполняется.
La nada toma forma
Ничто обретает форму
Y aunque no cambian las tornas ni se transforma
И хотя жернова не меняются и не трансформируются
Algo hay que adorna la vida.
Есть что-то, что украшает жизнь.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz, Rodrigo Mercado Perez


Attention! Feel free to leave feedback.