Rosendo - El Alma Se Colma - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rosendo - El Alma Se Colma




El Alma Se Colma
The Soul Is Filled
No se si será por la calma
I don't know if it will be for calm
Por lo que esto me huele a leyenda
Because it smells like a legend to me
No se si será por el agua
I don't know if it's because of the water
Pero parece una leve feria
But it looks like a little fair
Aquí las distancias
Here distances
Se miden atando cabos,
Are measured by tying knots,
Aquí las preguntas ignoran
Here questions ignore
Las respuestas que siempre han buscado
The answers they have always sought
Si a la nubosidad no puedo acceder
If I cannot access the cloudiness
Cuando arroparse es acostarse
When to wrap up is to lie down
Bajo un manto a prender,
Under a cloak to light up
Cuando piedad es solo
When pity is only
No agredir por voluntad
Not to aggress willingly
Es el que muerde el que pincha y corta
It is the one who bites, pierces and cuts
Es lo que arrulla, calma y transporta
It is what soothes, calms and transports
Es lo que dura la vida entera,
It is what lasts a lifetime
Es el que asume cada condena
It is the one who assumes each sentence
Aunque se encadenen caen,
Although they chain, they fall,
No hay nada en este mundo
There is nothing in this world
Que no quieran saber
That they don't want to know
Salir en el momento enq ue comienza
To leave at the moment when he begins
A llocer
To cry
Y ver lo que consigo la lluvia trae
And see what the rain brings with it
Y ya ves el alma se colma
And you see the soul fills up
La nada toma forma
Nothingness takes shape
Y aunque no cambien las tornas
And although the tables do not change
No se transforma
It does not transform
Algo hay que adorna la vida
Something there is that adorns life
Es el que muerde el que pincha y
It is the one who bites, pierces and
Corta
Cuts
Es lo que arrulla, calma y transporta
It is what soothes, calms and transports
Es lo que dura la vida entera,
It is what lasts a lifetime
Es el que asume cada condena
It is the one who assumes each sentence
Aunque se encadenen caen,
Although they chain, they fall,
No hay nada en este mundo
There is nothing in this world
Que no quieran saber
That they don't want to know
Salir en el momento enq ue comienza
To leave at the moment when he begins
A llocer
To cry
Y ver lo que consigo la lluvia trae
And see what the rain brings with it
Y ya ves el alma se colma
And you see the soul fills up
La nada toma forma
Nothingness takes shape
Y aunque no cambien las tornas
And although the tables do not change
No se transforma
It does not transform
Algo hay que adorna la vida
Something there is that adorns life





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz, Rodrigo Mercado Perez


Attention! Feel free to leave feedback.