Rosendo - El Asa del Cubo - translation of the lyrics into German

El Asa del Cubo - Rosendotranslation in German




El Asa del Cubo
Der Henkel des Eimers
Mira qué bien
Schau, wie gut
Estacionar en el arcén
Am Seitenstreifen zu parken
Mira qué bien
Schau, wie gut
Tener siempre nada que hacer
Immer nichts zu tun zu haben
Mira qué bien
Schau, wie gut
Si tienes prisa que te den
Wenn du es eilig hast, Pech gehabt!
Mira qué bien
Schau, wie gut
Siempre giniando y sin papel
Immer am Drehen und ohne Blättchen
Mira qué bien.
Schau, wie gut.
Cómo lo ves
Wie siehst du das
Nunca tener que decidir
Niemals entscheiden zu müssen
Cómo lo ves
Wie siehst du das
Dentro de tu caparazón
In deinem Panzer
Cómo lo ves
Wie siehst du das
No tener nada que decir
Nichts zu sagen zu haben
Cómo lo ves
Wie siehst du das
No se te parte el corazón
Es bricht dir nicht das Herz
Cómo lo ves.
Wie siehst du das.
Pero lo tienes claro
Aber dir ist es klar
Como un juego de manos
Wie ein Taschenspielertrick
El asa del cubo
Der Henkel des Eimers
Si bajas subo
Wenn du sinkst, steige ich
Y te regalo una canción
Und ich schenke dir ein Lied
Para ganarme tu atención
Um deine Aufmerksamkeit zu gewinnen
Una canción.
Ein Lied.
Quién eres
Wer bist du
Sabes hacértelo muy bien
Du weißt es dir gut einzurichten
Quién eres
Wer bist du
Motivo de conversación
Gesprächsthema
Quién eres
Wer bist du
Siempre jugándote la piel
Immer deine Haut riskierend
Quién eres
Wer bist du
Alguien te va a decir que no
Jemand wird dir Nein sagen
Quién eres tú.
Wer bist du.
Soy un ladrón
Ich bin ein Dieb
Que no se deja ver venir
Der sich nicht erwischen lässt
Soy un ladrón
Ich bin ein Dieb
Que no trabaja de salón
Der nicht im Salon arbeitet
Soy un ladrón
Ich bin ein Dieb
Que quiere hacerte sonreir
Der dich zum Lächeln bringen will
Soy un ladrón
Ich bin ein Dieb
Que viene a darte la razón
Der kommt, um dir Recht zu geben
Soy un ladrón.
Ich bin ein Dieb.
Pero lo tienes claro
Aber dir ist es klar
Como un juego de manos
Wie ein Taschenspielertrick
El asa del cubo
Der Henkel des Eimers
Si bajas subo
Wenn du sinkst, steige ich
Y te regalo una canción
Und ich schenke dir ein Lied
Dentro de tu caparazón
In deinem Panzer
Una canción
Ein Lied
No se te parte el corazón
Es bricht dir nicht das Herz
Una canción.
Ein Lied.
El asa del cubo
Der Henkel des Eimers
Si bajas subo
Wenn du sinkst, steige ich
El asa del cubo
Der Henkel des Eimers
Si bajas subo...
Wenn du sinkst, steige ich...





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.