Rosendo - El Asa del Cubo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosendo - El Asa del Cubo




El Asa del Cubo
Край ведра
Mira qué bien
Смотри, как хорошо
Estacionar en el arcén
Парковаться на обочине
Mira qué bien
Смотри, как хорошо
Tener siempre nada que hacer
Никогда ничего не делать
Mira qué bien
Смотри, как хорошо
Si tienes prisa que te den
Если спешишь, то сам дурак
Mira qué bien
Смотри, как хорошо
Siempre giniando y sin papel
Все время болтать и без дела
Mira qué bien.
Смотри, как хорошо.
Cómo lo ves
Как ты считаешь
Nunca tener que decidir
Никогда не нужно решать
Cómo lo ves
Как ты считаешь
Dentro de tu caparazón
Внутри своей раковины
Cómo lo ves
Как ты считаешь
No tener nada que decir
Нечего сказать
Cómo lo ves
Как ты считаешь
No se te parte el corazón
Разве у тебя не разрывается сердце
Cómo lo ves.
Как ты считаешь.
Pero lo tienes claro
Но ты все понимаешь
Como un juego de manos
Как фокусник
El asa del cubo
Край ведра
Si bajas subo
Если опустишь, я поднимусь
Y te regalo una canción
И подарю тебе песню
Para ganarme tu atención
Чтобы завоевать твое внимание
Una canción.
Песню.
Quién eres
Кто ты
Sabes hacértelo muy bien
Ты прекрасно умеешь это делать
Quién eres
Кто ты
Motivo de conversación
Предмет разговора
Quién eres
Кто ты
Siempre jugándote la piel
Всегда рискуешь
Quién eres
Кто ты
Alguien te va a decir que no
Кто-то тебе скажет "нет"
Quién eres tú.
Кто ты.
Soy un ladrón
Я вор
Que no se deja ver venir
Который не показывается
Soy un ladrón
Я вор
Que no trabaja de salón
Который не работает в салоне
Soy un ladrón
Я вор
Que quiere hacerte sonreir
Который хочет тебя рассмешить
Soy un ladrón
Я вор
Que viene a darte la razón
Который приходит, чтобы тебя поддержать
Soy un ladrón.
Я вор.
Pero lo tienes claro
Но ты все понимаешь
Como un juego de manos
Как фокусник
El asa del cubo
Край ведра
Si bajas subo
Если опустишь, я поднимусь
Y te regalo una canción
И подарю тебе песню
Dentro de tu caparazón
Внутри своей раковины
Una canción
Песню
No se te parte el corazón
Разве у тебя не разрывается сердце
Una canción.
Песню.
El asa del cubo
Край ведра
Si bajas subo
Если опустишь, я поднимусь
El asa del cubo
Край ведра
Si bajas subo...
Если опустишь, я поднимусь...





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.