Rosendo - Go Home! - Version 2004 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosendo - Go Home! - Version 2004




Go Home! - Version 2004
Иди домой! - Версия 2004
Conozco un forastero que le encanta mi ciudad
Я знаю иностранца, который обожает мой город
Qué casualidad
Какое совпадение
El pavo es distinguido y tiene sensibilidad
Индейка отличается изысканностью и чувствительностью
¿Cómo pedir más?
Как еще можно попросить?
Como maneja dinerito le permito pernoctar
Так как у него есть деньги, я позволяю ему переночевать
No te pase
Не делай ничего
Dile que se vaya, go home
Скажи ему, чтобы он уходил домой
Con razón saltó la valla
Не зря же он перелез через забор
Ponle en la boquita un tapón
Заткни ему рот пробкой
Para ver si así se calla
Чтобы он замолчал
Piérdele en la puerta del sol
Оставь его у ворот Солнца
Que se curre la morralla.
Пускай он со всем этим разберется.
Anoche llego a casa y me lo encuentro en el salón
Прошлой ночью я пришел домой и обнаружил его в гостиной
Préstale atención.
Обрати на него внимание.
Con el mando a distancia resultón ser el mejor
С пультом дистанционного управления он оказался лучшим
Es la comisión.
Все в его распоряжении.
Se bebe mi cazalla y me traduce el New York Times
Он пьет мою самбуку и переводит мне New York Times
Carne de cañón.
Он мой козел отпущения.
Dile que se vaya, go home!
Скажи ему, чтобы он уходил домой!
Con razón saltó la valla
Не зря же он перелез через забор
Ponle en la boquita un tapón
Заткни ему рот пробкой
Para ver si así se calla
Чтобы он замолчал
Piérdele en la puerta del sol
Оставь его у ворот Солнца
Que se curre la morralla.
Пускай он со всем этим разберется.





Writer(s): Mercado Ruiz Rosendo


Attention! Feel free to leave feedback.