Rosendo - Hasta De Perfil - Version 2004 - translation of the lyrics into German

Hasta De Perfil - Version 2004 - Rosendotranslation in German




Hasta De Perfil - Version 2004
Sogar im Profil - Version 2004
Ni se PAGA con dinero ni se vende libertad
Weder wird mit Geld BEZAHLT noch wird Freiheit verkauft
Ganas me dan de hartarme de reir.
Ich bekomme Lust, mich kaputtzulachen.
Que animal
Was für ein Tier!
No me extraña que te sientas infeliz.
Kein Wunder, dass du dich unglücklich fühlst.
Ser EL REY del hormiguero no es motivo de envidiar
DER KÖNIG des Ameisenhaufens zu sein, ist kein Grund für Neid
Como si fuera el guarda del redil.
Als wärst du der Wächter des Schafstalls.
Ven p'aca
Komm her
Que parece que te has vuelto a confundir.
Es scheint, du hast dich wieder vertan.
Te has metido en un barrizal
Du bist in einen Schlamassel geraten
Te has perdido en la cantidad.
Du hast dich in der Menge verloren.
Aprendiste a caminar
Du hast laufen gelernt
Sin salir de la general.
Ohne die Hauptstraße zu verlassen.
Deprimido singular
Einzigartig deprimiert
Te ha dolido la soledad.
Die Einsamkeit hat dir wehgetan.
Estabas tan escondido que te acabas de encontrar
Du warst so versteckt, dass du dich gerade selbst gefunden hast
No te da derecho ni el derecho mercantil
Nicht einmal das Handelsrecht gibt dir das Recht
No digas más que se te ve venir.
Sag nichts mehr, man sieht dich kommen.
Un pringao
Ein Verlierer
Que ya sabe que también se va a morir.
Der schon weiß, dass er auch sterben wird.
Cada mes un mes entero
Jeden Monat einen ganzen Monat
Cada vez cada vez más
Jedes Mal immer mehr
Aunque lo intentas hasta de perfil.
Obwohl du es sogar im Profil versuchst.
Te han cazao
Man hat dich erwischt
Es tu historia como vas a dimitir
Es ist deine Geschichte, wie willst du da zurücktreten?
Te has metido en un barrizal
Du bist in einen Schlamassel geraten
Te has perdido en la cantidad.
Du hast dich in der Menge verloren.
Aprendiste a caminar
Du hast laufen gelernt
Sin salir de la general.
Ohne die Hauptstraße zu verlassen.
Deprimido singular
Einzigartig deprimiert
Te ha dolido la soledad.
Die Einsamkeit hat dir wehgetan.
Estabas tan escondido que te acabas de encontrar.
Du warst so versteckt, dass du dich gerade selbst gefunden hast.
Te has metido en un barrizal
Du bist in einen Schlamassel geraten
Te has perdido en la cantidad.
Du hast dich in der Menge verloren.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.