Lyrics and translation Rosendo - La triste cagalera
La triste cagalera
Грустная диарея
Que
verguenza,
si
tuvieras
Какой
позор,
если
бы
у
тебя
был
Que
te
debiera
de
dar
Тот,
кто
должен
заставить
тебя
смутиться
Removerle
la
mollera
Удалить
твои
мозги
Al
incauto
pertinaz
Упрямого
дурака
Nunca
satisfecha
la
ambición
Амбиции
никогда
не
бывают
удовлетворены
Y
por
la
ley
de
la
condensación
И
по
закону
конденсации
Solo
piensa
hasta
que
sople
Он
думает
только
о
том,
сколько
El
viento
a
su
favor
Ветер
в
его
пользу
En
alimentar
la
desazón
И
питать
беспокойство
El
endémico
embustero
Эндемичный
лжец
Monta
en
c�lera
biliar
Поднимается
в
гневе
Y
en
su
propio
retortero
И
в
своей
собственной
реторте
Va
fragu�ndose
capaz
Он
формируется
как
Si
evitar
pudiera
la
triste
cagalera�
(x2)
Если
бы
только
можно
было
избежать
этой
грустной
диареи...
(x2)
Presta,
que
es
la
hora,
la
ocasión
Поспеши,
настало
время,
возможность
Por
nuestro
bien
Для
нашего
блага
Y
nuestra
salvación
И
нашего
спасения
Prende
en
mente
del
inconsciente
Зажги
в
сознании
бессознательного
Que
aprueba
sin
horror
Что
он
одобрит
без
ужаса
El
comienzo
de
la
destrucción
Начало
разрушения
Y
el
endémico
embustero
А
эндемичный
лжец
Como
decisión
final
Как
окончательное
решение
Brande
su
daga
de
acero
Вытащит
свой
стальной
кинжал
Para
combatir
el
mal
Чтобы
сразиться
со
злом
Que
verguenza,
si
tuvieras
Какой
позор,
если
бы
у
тебя
был
(Vaya
por
Dios
si
evitar
pudiera
la
triste
cagalera)
(О
боже,
если
бы
можно
было
избежать
этой
грустной
диареи)
Que
te
debiera
de
dar
Тот,
кто
должен
заставить
тебя
смутиться
(Vaya
por
Dios
si
evitar
pudiera
la
triste
cagalera)
(О
боже,
если
бы
можно
было
избежать
этой
грустной
диареи)
Removerle
la
mollera
Удалить
твои
мозги
(Vaya
por
Dios
si
evitar
pudiera
la
triste
cagalera)
(О
боже,
если
бы
можно
было
избежать
этой
грустной
диареи)
Al
incauto
pertinaz
Упрямого
дурака
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.