Lyrics and translation Rosendo - Mala tiña
Al
acecho,
siempre
andas
al
acecho
Из
засады,
вечно
ты
из
засады
Indagando
y
revolviendo
en
el
desecho.
Роешься
и
копаешься
в
отходах.
Eres
un
sabueso
torpe
y
desorientao.
Ты
как
ищейка,
неуклюжая
и
потерянная.
El
disloque,
me
provocas
el
disloque
Беспорядок,
ты
вызываешь
во
мне
беспорядок,
Cuando
intentas
enfocar
el
desenfoque.
Когда
пытаешься
сфокусироваться
на
размытом.
Tanta
basurilla
Столько
мусора
Cala
hasta
los
huesos
Пробирает
до
костей.
Yo
te
diría
más
Я
бы
тебе
ещё
сказал,
Hazte
mirar
eso.
Обратись
к
врачу
с
этим.
De
pegote,
fina
estampa
de
pegote,
Прилипала,
чистой
воды
прилипала,
La
mochila
de
un
tonto
de
capirote.
Рюкзак
дурака
в
колпаке.
Un
maledicente,
un
dinero
mal
gastao.
Клеветница,
деньги
на
ветер.
Darse
el
bote,
mala
tiña
darse
el
bote
Смыться,
паршивая
овца,
смыться,
So
caterva
de
rapiña
y
zopilotes.
Стая
хищников
и
стервятников.
Tanta
basurilla
Столько
мусора
Cala
hasta
los
huesos
Пробирает
до
костей.
Yo
te
diría
más
Я
бы
тебе
ещё
сказал,
Hazte
mirar
eso.
Обратись
к
врачу
с
этим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.