Lyrics and translation Rosendo - Maneras de vivir - Todos los invitados [Directo Las Ventas]
Maneras de vivir - Todos los invitados [Directo Las Ventas]
Способы жить - Каждый гость [Концерт в Лас-Вентас]
Maneras
de
vivir
Способы
жить
No
pienses
que
estoy
muy
triste
Не
думай,
что
мне
очень
грустно
Si
no
me
ves
sonreír,
Если
ты
не
видишь
меня
улыбающимся
Es
simplemente
despiste,
Просто
рассеянность,
Maneras
de
vivir.
Способы
жить.
Me
sorprendo
del
bullicio
Я
удивлен
шумом
Y
ya
no
sé
qué
decir,
И
уже
не
знаю,
что
сказать
Cambio
las
cosas
de
sitio,
Я
переставляю
вещи
Maneras
de
vivir.
Способы
жить.
Voy
cruzando
el
calendario
Я
перелистываю
календарь
Con
igual
velocidad
С
такой
же
скоростью
Subrayando
en
mi
diario
Подчеркивая
в
дневнике
Muchas
páginas.
Многие
страницы.
Te
busco
y
estás
ausente,
Я
ищу
тебя,
а
ты
отсутствуешь,
Te
quiero
y
no
es
para
ti,
Я
люблю
тебя,
но
не
для
тебя,
A
lo
mejor
no
es
decente,
Возможно,
это
неприлично,
Maneras
de
vivir.
Способы
жить.
Voy
aprendiendo
el
oficio,
Учусь
ремеслу,
Olvidando
el
porvenir,
Забывая
будущее,
Me
quejo
solo
de
vicio,
Я
жалуюсь
лишь
из
вредности,
Maneras
de
vivir.
Способы
жить.
Voy
cruzando
el
calendario
Я
перелистываю
календарь
Con
igual
velocidad
С
такой
же
скоростью
Subrayando
en
mi
diario
Подчеркивая
в
дневнике
Muchas
páginas.
Многие
страницы.
No
sé
si
estoy
en
lo
cierto,
Я
не
знаю,
прав
ли
я,
Lo
cierto
es
que
estoy
aquí,
Но
я
здесь
Otros
por
menos
se
han
muerto,
Другие
за
меньшее
умерли,
Maneras
de
vivir.
Способы
жить.
Descuélgate
del
estante
Слезай
с
полки
Y
si
te
quieres
venir
И
если
ты
хочешь
прийти
Tengo
una
plaza
vacante,
У
меня
есть
свободное
место,
Maneras
de
vivir.
Способы
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Campos Lopez, Ramiro Penas Roca, Rosendo Mercado Ruiz, Jose Antonio Urbano Gornals
Attention! Feel free to leave feedback.