Rosendo - Por Cierto - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rosendo - Por Cierto




Por Cierto
By the way
Ni presunto, ni confeso, ni te pienso delatar
Not presumptuous, nor confessing, nor do I intend to turn you in
Pero a me gusta el chocolate espeso con bizcochos pa mojar
But I like thick chocolate with biscuits to dip in
Ya te venderán otros al peso y te podrán a parir
Others will sell you at a price and will berate you
¿Sabes lo que quiero decir?. Por cierto...
Do you know what I mean? By the way...
Hace muy lo propio de la vida padre, de la ley del tutiplén
It's very typical of the high life, of the law of abundance
Camuflarse en el desmadre y desbocarse de lo bien
Camouflaging oneself in the chaos and indulging in the good life
Para darse el piro ya que es muy tarde, pero qué pinto yo aquí?
To run away I know it is too late, but what am I doing here?
Tiene que llegar el dos mil
The year 2000 has to arrive
¿Sabes lo que quiero decir?. Por cierto...
Do you know what I mean? By the way...
Con esa sonrisa que se huele a alpaca y una jaca marbellí
With that smile that smells like alpaca and a thoroughbred from Marbella
Las campanas repicando, jode que jode, a que sí?
The bells ringing, how annoying, don't you agree?
No te muestres tan iluso, ni confuso y mucho menos servil
Don't be so naive, nor confused, and much less subservient
Tiene que llegar el dos mil
The year 2000 has to arrive
¿Sabes lo que quiero decir?. Por cierto...
Do you know what I mean? By the way...
No se te escape la risa, ni lento ni deprisa, ten con ten
Don't let laughter escape you, neither slow nor fast, take it easy
Antes de pedir socorro, mira al resto, todo a cien
Before asking for help, look at the others, everything is a hundred
Sin pasar la gorra ni apretar el morro, sin culpar al alguacil
Without passing the hat or tightening your belt, without blaming the bailiff
Tiene que llegar el dos mil, por cierto...
The year 2000 has to arrive, by the way...
Mamá, papá, que este me ha mirado mal, que me quieren hacer rabiar
Mommy, daddy, this guy looked at me badly, they want to make me angry
Dime si no es demasiado grueso, para un seso lo normal
Tell me if it's not too much, for a brain it's normal
Déjame la cabra y llevaté el queso, por exceso o porque si?
Leave me the goat and take the cheese, for excess or just because?
Tiene que llegar el dos mil
The year 2000 has to arrive
¿Sabes lo que quiero decir?. Por cierto...
Do you know what I mean? By the way...





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.