Lyrics and translation Rosendo - Puede Que... - Version 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede Que... - Version 2004
Может быть... - Версия 2004
Engullo
mi
ración
sin
aspavientos
Проглатываю
свою
порцию
без
эмоций,
Todos
contentos
y
yo
con
indigestión.
Все
довольны,
а
у
меня
несварение.
Pierdo
la
dimensión
de
mi
acobarde
Теряю
ощущение
своего
малодушия
Y
toda
la
tarde
recorriendo
la
estación.
И
весь
день
слоняюсь
по
вокзалу.
Puede
que
se
pudra
la
ilusión
Может
быть,
иллюзии
сгниют,
Puede
que
no
salga
de
mi
asombro
Может
быть,
я
не
выйду
из
своего
оцепенения,
Y
puede
que
me
quede
como
estoy.
И
может
быть,
я
останусь
таким,
какой
я
есть.
Vuelto
a
la
realidad,
repuesto
el
cuerpo
Вернувшись
к
реальности,
восстановив
силы,
Se
amplía
el
cerco
y
todo
pierde
su
valor.
Круг
сужается,
и
всё
теряет
свою
ценность.
Así
una
y
otra
vez
continuamente
Так
снова
и
снова,
постоянно,
Luego
y
presente
de
una
vieja
tradición.
Прошлое
и
настоящее
старой
традиции.
Puede
que
se
pudra
la
ilusión
Может
быть,
иллюзии
сгниют,
Puede
que
no
salga
de
mi
asombro
Может
быть,
я
не
выйду
из
своего
оцепенения,
Y
puede
que
me
quede
como
estoy.
И
может
быть,
я
останусь
таким,
какой
я
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MERCADO RUIZ ROSENDO
Attention! Feel free to leave feedback.