Rosendo - Salir de la maleza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosendo - Salir de la maleza




Salir de la maleza
Выход из зарослей
Ante un acorde raro e imperfecto
Перед редким и несовершенным аккордом
Sobre el que se afila la imaginación
На котором точится воображение
Enhebramos sombras amasamos miedos
Мы прядем тени, замешиваем страхи
Arrastramos culpas obviamos el don
Сжигаем вину, игнорируя дар
Confinamos bajo llave sueños.
Держим под замком мечты.
Hay que procurar salir de la maleza
Надо стараться выйти из зарослей
Fraguando una base esencial.
Создавая прочную основу.
Subliminan ira forman desconcierto
Скрывают гнев, порождая замешательство
Insinúan ruinas sin comisión
Грозят руинами, не совершая преступления
Apalancan mentes urgen improperios
Настраивают умы, призывают оскорбления
Provocan salidas sin redención
Вызывают выход без искупления
Amordazan los sueños.
Затыкают рот мечтам.
Hay que procurar salir de la maleza
Надо стараться выйти из зарослей
Fraguando una base esencial
Создавая прочную основу
Hay que descubrir la luz en la tristeza
Надо найти свет в грусти
Sacando brillo al lagrimal
Отполировать слезный канал
Cuando un vano no es oscuridad
Когда пустота не есть тьма
Ves que poca claridad es...
Ты понимаешь, как мало ясности...





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz, Rodrigo Mercado Perez


Attention! Feel free to leave feedback.