Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Que No Tengo
Ich Hab', Dass Ich Nicht Hab'
Cada
mañana
se
vuelve
a
repetir
Jeden
Morgen
wiederholt
es
sich
De
mala
gana
me
pongo
en
movimiento.
Widerwillig
setze
ich
mich
in
Bewegung.
Me
da
que
tengo
alguna
enfermedad
Ich
glaube,
ich
habe
irgendeine
Krankheit
A
lo
mejor
estoy
mal.
Vielleicht
geht
es
mir
schlecht.
Al
salir
la
bulla
de
la
gente
Beim
Rausgehen,
der
Lärm
der
Leute
Me
sube
el
tono
biliar.
Lässt
mir
die
Galle
hochkommen.
No
tengo
gana
de
hablar
ni
de
reir
Ich
habe
keine
Lust
zu
reden
oder
zu
lachen
Puedo
sentir
que
estoy
convaleciente.
Ich
fühle
mich
wie
ein
Genesender.
Me
da
que
tengo
alguna
enfermedad
Ich
glaube,
ich
habe
irgendeine
Krankheit
A
lo
mejor
estoy
mal.
Vielleicht
geht
es
mir
schlecht.
Dosis
tal
de
versiones
diferentes
Solch
eine
Dosis
verschiedener
Versionen
Me
agrava
el
punto
de
sal.
Bringt
mich
aus
dem
Gleichgewicht.
Eso
señor
es
de
caracter
mental
Das,
mein
Herr,
ist
mentaler
Natur
Dice
el
doctor
que
lo
podrá
soportar
Der
Arzt
sagt,
dass
er
es
ertragen
kann
No
hay
medicina
que
consuele
su
mal.
Es
gibt
keine
Medizin,
die
sein
Leiden
lindert.
Que
filigrana
debiera
de
ingeniar
Welchen
Trick
müsste
ich
mir
ausdenken
P'a
que
el
que
digan
me
deje
indiferente.
Damit
mich
das
Gerede
der
Leute
kalt
lässt.
Me
da
que
tengo
alguna
enfermedad
Ich
glaube,
ich
habe
irgendeine
Krankheit
A
lo
mejor
estoy
mal.
Vielleicht
geht
es
mir
schlecht.
Tengo
que
no
tengo
que
me
viene
de
repente
Ich
hab',
dass
ich
nicht
hab',
das
kommt
plötzlich
über
mich
Aquí
en
la
espina
dorsal.
Hier
im
Rückgrat.
No
hay
forma
humana
de
hacerme
levantar
Es
gibt
keine
menschliche
Möglichkeit,
mich
zum
Aufstehen
zu
bringen
Casi
no
puedo
sentir
los
elementos
Ich
kann
die
Elemente
kaum
spüren
Me
da
que
tengo
alguna
enfermedad
Ich
glaube,
ich
habe
irgendeine
Krankheit
A
lo
mejor
estoy
mal.
Vielleicht
geht
es
mir
schlecht.
Si
estoy
solo
no
puedo
estar
contento
Wenn
ich
allein
bin,
kann
ich
nicht
zufrieden
sein
Y
acompañado
fatal
Und
in
Gesellschaft
ist
es
fatal
Eso
señor
es
de
caracter
mental
Das,
mein
Herr,
ist
mentaler
Natur
Dice
el
doctor
que
lo
podrá
soportar
Der
Arzt
sagt,
dass
er
es
ertragen
kann
No
hay
medicina
que
consuele
su
mal.
Es
gibt
keine
Medizin,
die
sein
Leiden
lindert.
Me
da
que
tengo
alguna
enfermedad
Ich
glaube,
ich
habe
irgendeine
Krankheit
A
lo
mejor
estoy
mal.
Vielleicht
geht
es
mir
schlecht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosendo Mercado
Attention! Feel free to leave feedback.