Rosendo - Todo Se Interfiere - translation of the lyrics into German

Todo Se Interfiere - Rosendotranslation in German




Todo Se Interfiere
Alles kommt dazwischen
La noche empieza a caer
Die Nacht beginnt hereinzubrechen
Te sumerges en la oscuridad
Du tauchst in die Dunkelheit ein
Has cerrado las puertas al salir
Du hast die Türen beim Gehen geschlossen
Han de llamar pero me encuentro aquí
Sie werden wohl anrufen, aber ich bin hier
Como tantos otros quieren estar
Wo so viele andere sein wollen
Todo se interfiere.
Alles kommt dazwischen.
No lo que quieres, no me desesperes.
Ich weiß nicht, was du willst, bring mich nicht zur Verzweiflung.
La causa no es formal
Der Grund ist nicht formell
Para pasar el trago me cogí el pedal
Um den Schluck runterzukriegen, hab ich mich betrunken
De alguna forma tengo que ir
Irgendwie muss ich gehen
que me dirás que e comporto mal
Ich weiß, du wirst mir sagen, dass ich mich schlecht benehme
Me estarás negando un trozo de pan
Du wirst mir ein Stück Brot verweigern
Todo se interfiere.
Alles kommt dazwischen.
No lo que quieres, no me desesperes
Ich weiß nicht, was du willst, bring mich nicht zur Verzweiflung
No lo que quieres, no me desesperes.
Ich weiß nicht, was du willst, bring mich nicht zur Verzweiflung.
Cansado de esperar
Müde vom Warten
Con el aliento de un queso francés
Mit dem Atem eines französischen Käses
Intuyo que ha salido el sol
Ich ahne, dass die Sonne aufgegangen ist
Todo lo que cuesta y a continuación
Alles, was es kostet, und dann
Si te molesta cuentas hasta tres
Wenn es dich stört, zählst du bis drei
Todo se interfiere.
Alles kommt dazwischen.
No lo que quieres, no me desesperes.
Ich weiß nicht, was du willst, bring mich nicht zur Verzweiflung.
Con esto y poco más
Damit und wenig mehr
Y si lo pones del revés
Und wenn du es umdrehst
Desvariar es la relajación
Abschweifen ist die Entspannung
Pones en remojo la contestación
Du weichst die Antwort ein
Y me la mandas opr paquete exprés
Und schickst sie mir per Expresspaket
Todo se interfiere.
Alles kommt dazwischen.
No lo que quieres, no me desesperes
Ich weiß nicht, was du willst, bring mich nicht zur Verzweiflung
No lo que quieres, no me desesperes
Ich weiß nicht, was du willst, bring mich nicht zur Verzweiflung
No lo que quieres, no me desesperes.
Ich weiß nicht, was du willst, bring mich nicht zur Verzweiflung.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.