Rosendo - Tu que, yo que - Directo Palau 2011 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosendo - Tu que, yo que - Directo Palau 2011




Tu que, yo que - Directo Palau 2011
Ты что, я что - Концерт во дворце 2011
Yo siempre discreto miro bien donde me meto
Я всегда осторожен, смотрю, куда лезу,
Y al revés, siempre al revés.
А ты всё наоборот.
Yo con mis respetos pero llegas saltando el seto.
Я со всем уважением, а ты тут как тут, через забор прыгаешь.
Y es que los dos estamos siempre igual.
И вот мы оба, как всегда, одинаковые.
muy de soslayo y yo a la mínima me explayo
Ты всё украдкой, а я по любому поводу разглагольствую,
De decir y de no callar.
Говорю и не молчу.
con el desmayo y yo, que venga ya y me parta un rayo,
Ты вся в обмороке, а я пусть хоть гром грянет, лишь бы меня разразило,
Y es que los dos estamos siempre igual. Siempre igual.
И вот мы оба, как всегда, одинаковые. Как всегда.
Vengo yo canalla y cortando cual cizalla.
Я прихожу, как негодяй, а ты режешь, как ножницы.
Digo yo ..., ¡tú no dices ná!.
Я говорю..., а ты молчишь!.
Yo que no te vayas y caminito de la playa.
Я говорю, чтобы ты не уходила, а ты дорожкой к пляжу.
Y es que los dos estamos siempre igual.
И вот мы оба, как всегда, одинаковые.
muy responsable, yo que soy poco fiable.
Ты вся такая ответственная, а я ненадёжный.
que sí, yo "comme çi, comme ça".
Ты соглашаешься, а я "так себе".
con los afeites, yo bregando con uñas y dientes.
Ты вся с макияжем, а я дерусь зубами и ногтями.
Y es que los dos estamos siempre igual. Siempre igual.
И вот мы оба, как всегда, одинаковые. Как всегда.
Ando que si anduve y que si con be o con uve.
Я иду, если шёл, а ты всё с "б" или с "в".
Yo que a cien, que ni p'atrás.
Я на все сто, а ты ни шагу назад.
Yo que no me sube y mientras viendo pasar las nubes.
У меня не поднимается, а ты тем временем смотришь, как плывут облака.
Y es que los dos estamos siempre igual.
И вот мы оба, как всегда, одинаковые.
Yo que pelo suelto, que un buen par de coletas.
У меня волосы распущены, а у тебя пара хвостиков.
Yo hasta aquí, que un poco más.
Мне досюда, а тебе ещё немного.
Digo yo que aprietas y que me vaya a hacer puñetas.
Я говорю, что ты давишь, а ты иди ты к чёрту.
Y es que los dos estamos siempre igual. Siempre igual.
И вот мы оба, как всегда, одинаковые. Как всегда.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.