Rosendo - Un capullo dentro de un jarrón - translation of the lyrics into German

Un capullo dentro de un jarrón - Rosendotranslation in German




Un capullo dentro de un jarrón
Eine Knospe in einer Vase
Letra de Un Capullo Dentro De Un Jarrón
Liedtext von Eine Knospe in einer Vase
paciente dócil y obediente, pasa de la gente y dale pábulo al dueño y señor
Sei geduldig, fügsam und gehorsam, pfeif auf die Leute und gib dem Herrn und Meister Futter
Es lo conveniente lo fácil y prudente, es la ley de la conservación
Das ist das Bequeme, das Einfache und das Kluge, das ist das Gesetz der Selbsterhaltung
medido desapercibido, condescendiente con la incuria y la administración
Sei maßvoll, unauffällig, sei nachsichtig mit der Nachlässigkeit und der Verwaltung
Nada te violente ni frio ni caliente, un capullo dentro de un jarrón
Nichts soll dich aus der Ruhe bringen, weder kalt noch heiß, eine Knospe in einer Vase
Todo el rato impávido y sumiso, pagando el pato
Die ganze Zeit unbeeindruckt und unterwürfig, den Sündenbock spielen
Pico y pala y si abres la boquita, ahueca el ala
Maloche, und wenn du dein Mündchen aufmachst, hau ab
Te han sorbido el seso, ese es el proceso, traga y tente tieso
Sie haben dir das Hirn ausgesaugt, das ist der Prozess, schluck und halt dich steif
Y su amigo absolto y aburrido, tiempo de codicia hipocresía y de malversación
Und sein freigesprochener und gelangweilter Freund, Zeit der Gier, Heuchelei und der Veruntreuung
Buitres y serpientes, gusanos complacientes y a ti sopas con onda y a chitón
Geier und Schlangen, willfährige Würmer, und für dich dünne Suppe und Klappe halten
Es lo conveniente lo facil y prudente, es la ley de la conservacion
Das ist das Bequeme, das Einfache und das Kluge, das ist das Gesetz der Selbsterhaltung
Nada te violente ni frio ni caliente, un capullo dentro de un jarron
Nichts soll dich aus der Ruhe bringen, weder kalt noch heiß, eine Knospe in einer Vase





Writer(s): Rosendo Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.