Rosenstolz - Auch im Regen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosenstolz - Auch im Regen




Auch im Regen
Даже под дождём
Wie kannst du dir so sicher sein?
Как ты можешь быть так уверена?
Du bist doch viel zu wütend
Ты слишком зла сейчас,
Um irgendwas zu sehen
Чтобы что-то разглядеть.
Du schreibst dich selbst mal groß, mal klein
Ты то возвышаешь, то принижаешь себя,
Am Ende ist's verwirrend
В итоге всё запутывается
Und sehr schwer zu verstehen
И становится очень сложно понять.
Ich weiß nur, es wird regnen
Я знаю лишь, что пойдёт дождь
Und hört so schnell nicht auf
И не кончится так быстро.
Glaub mir, es wird kälter
Поверь мне, станет холоднее.
Wann hört das wieder auf?
Когда же это всё закончится?
Ist da draußen kein Licht?
Разве нет света снаружи?
Wolken nehm'n dir die Sicht
Тучи застилают тебе обзор.
Auch im Regen
Даже под дождём,
Auch im Regen
Даже под дождём
Siehst du mich
Видишь ли ты меня?
Wenn dein Boot untergeht
Когда твоя лодка пойдёт ко дну
Und du gar nichts mehr verstehst
И ты совсем ничего не будешь понимать,
Auch im Regen
Даже под дождём,
Selbst im Regen
Даже под проливным дождём
Find ich dich
Я найду тебя.
Zersäg den Ast, auf dem du sitzt
Перепили сук, на котором сидишь,
Spring ab, fang an zu laufen
Спрыгни, начинай бежать.
Das kann ich für dich nicht
Я не могу сделать это за тебя.
Lass von dir hör'n, wenn's soweit ist
Дай мне знать, когда будешь готова.
Du musst dich auch nicht ändern
Тебе не нужно меняться,
Es ändert sich für dich
Всё изменится для тебя.
Ich weiß nur, es wird regnen
Я знаю лишь, что пойдёт дождь
Und hört so schnell nicht auf
И не кончится так быстро.
Glaub mir, es wird kälter
Поверь мне, станет холоднее.
Wann hört das wieder auf?
Когда же это всё закончится?
Ist da draußen kein Licht?
Разве нет света снаружи?
Wolken nehm'n dir die Sicht
Тучи застилают тебе обзор.
Auch im Regen
Даже под дождём,
Auch im Regen
Даже под дождём
Siehst du mich
Видишь ли ты меня?
Wenn dein Boot untergeht
Когда твоя лодка пойдёт ко дну
Und du gar nichts mehr verstehst
И ты совсем ничего не будешь понимать,
Auch im Regen
Даже под дождём,
Selbst im Regen
Даже под проливным дождём
Find ich dich
Я найду тебя.
Bald siehst du Land
Скоро ты увидишь берег.
Halt bitte noch durch
Прошу, только держись.
Ich seh ganz sicher dort hinten ein Licht
Я точно вижу там вдали свет.
Schwimm um den Verstand
Плыви, не теряй рассудка.
Gib jetzt noch nicht auf
Не сдавайся сейчас.
Ich führ dich aus diesem Irrgarten raus
Я выведу тебя из этого лабиринта.
Auch im Regen
Даже под дождём,
Auch im Regen
Даже под дождём
Siehst du mich
Видишь ли ты меня?
Auch im Regen
Даже под дождём,
Selbst im Regen
Даже под проливным дождём
Find ich dich
Я найду тебя.
Auch im Regen
Даже под дождём,
Auch im Regen
Даже под дождём
Siehst du mich
Видишь ли ты меня?
Auch im Regen
Даже под дождём,
Selbst im Regen
Даже под проливным дождём
Find ich dich
Я найду тебя.
Auch im Regen
Даже под дождём,
Auch im Regen
Даже под дождём
Siehst du mich
Видишь ли ты меня?
Auch im Regen
Даже под дождём,
Selbst im Regen
Даже под проливным дождём
Find ich dich
Я найду тебя.





Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna R


Attention! Feel free to leave feedback.