Lyrics and translation Rosenstolz - Auch im Regen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auch im Regen
Даже под дождём
Wie
kannst
du
dir
so
sicher
sein?
Как
ты
можешь
быть
так
уверена?
Du
bist
doch
viel
zu
wütend
Ты
слишком
зла
сейчас,
Um
irgendwas
zu
sehen
Чтобы
что-то
разглядеть.
Du
schreibst
dich
selbst
mal
groß,
mal
klein
Ты
то
возвышаешь,
то
принижаешь
себя,
Am
Ende
ist's
verwirrend
В
итоге
всё
запутывается
Und
sehr
schwer
zu
verstehen
И
становится
очень
сложно
понять.
Ich
weiß
nur,
es
wird
regnen
Я
знаю
лишь,
что
пойдёт
дождь
Und
hört
so
schnell
nicht
auf
И
не
кончится
так
быстро.
Glaub
mir,
es
wird
kälter
Поверь
мне,
станет
холоднее.
Wann
hört
das
wieder
auf?
Когда
же
это
всё
закончится?
Ist
da
draußen
kein
Licht?
Разве
нет
света
снаружи?
Wolken
nehm'n
dir
die
Sicht
Тучи
застилают
тебе
обзор.
Auch
im
Regen
Даже
под
дождём,
Auch
im
Regen
Даже
под
дождём
Siehst
du
mich
Видишь
ли
ты
меня?
Wenn
dein
Boot
untergeht
Когда
твоя
лодка
пойдёт
ко
дну
Und
du
gar
nichts
mehr
verstehst
И
ты
совсем
ничего
не
будешь
понимать,
Auch
im
Regen
Даже
под
дождём,
Selbst
im
Regen
Даже
под
проливным
дождём
Find
ich
dich
Я
найду
тебя.
Zersäg
den
Ast,
auf
dem
du
sitzt
Перепили
сук,
на
котором
сидишь,
Spring
ab,
fang
an
zu
laufen
Спрыгни,
начинай
бежать.
Das
kann
ich
für
dich
nicht
Я
не
могу
сделать
это
за
тебя.
Lass
von
dir
hör'n,
wenn's
soweit
ist
Дай
мне
знать,
когда
будешь
готова.
Du
musst
dich
auch
nicht
ändern
Тебе
не
нужно
меняться,
Es
ändert
sich
für
dich
Всё
изменится
для
тебя.
Ich
weiß
nur,
es
wird
regnen
Я
знаю
лишь,
что
пойдёт
дождь
Und
hört
so
schnell
nicht
auf
И
не
кончится
так
быстро.
Glaub
mir,
es
wird
kälter
Поверь
мне,
станет
холоднее.
Wann
hört
das
wieder
auf?
Когда
же
это
всё
закончится?
Ist
da
draußen
kein
Licht?
Разве
нет
света
снаружи?
Wolken
nehm'n
dir
die
Sicht
Тучи
застилают
тебе
обзор.
Auch
im
Regen
Даже
под
дождём,
Auch
im
Regen
Даже
под
дождём
Siehst
du
mich
Видишь
ли
ты
меня?
Wenn
dein
Boot
untergeht
Когда
твоя
лодка
пойдёт
ко
дну
Und
du
gar
nichts
mehr
verstehst
И
ты
совсем
ничего
не
будешь
понимать,
Auch
im
Regen
Даже
под
дождём,
Selbst
im
Regen
Даже
под
проливным
дождём
Find
ich
dich
Я
найду
тебя.
Bald
siehst
du
Land
Скоро
ты
увидишь
берег.
Halt
bitte
noch
durch
Прошу,
только
держись.
Ich
seh
ganz
sicher
dort
hinten
ein
Licht
Я
точно
вижу
там
вдали
свет.
Schwimm
um
den
Verstand
Плыви,
не
теряй
рассудка.
Gib
jetzt
noch
nicht
auf
Не
сдавайся
сейчас.
Ich
führ
dich
aus
diesem
Irrgarten
raus
Я
выведу
тебя
из
этого
лабиринта.
Auch
im
Regen
Даже
под
дождём,
Auch
im
Regen
Даже
под
дождём
Siehst
du
mich
Видишь
ли
ты
меня?
Auch
im
Regen
Даже
под
дождём,
Selbst
im
Regen
Даже
под
проливным
дождём
Find
ich
dich
Я
найду
тебя.
Auch
im
Regen
Даже
под
дождём,
Auch
im
Regen
Даже
под
дождём
Siehst
du
mich
Видишь
ли
ты
меня?
Auch
im
Regen
Даже
под
дождём,
Selbst
im
Regen
Даже
под
проливным
дождём
Find
ich
dich
Я
найду
тебя.
Auch
im
Regen
Даже
под
дождём,
Auch
im
Regen
Даже
под
дождём
Siehst
du
mich
Видишь
ли
ты
меня?
Auch
im
Regen
Даже
под
дождём,
Selbst
im
Regen
Даже
под
проливным
дождём
Find
ich
dich
Я
найду
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna R
Attention! Feel free to leave feedback.