Lyrics and translation Rosenstolz - Aus Liebe wollt ich alles wissen
Ich
geh
hier
nicht
weg,
was
soll
ich
auch
woanders?
Я
не
уйду
отсюда,
что
мне
делать
в
другом
месте?
Will
es
nicht
riskieren,
mich
nochmal
zu
verlieren
Не
хочет
рисковать
потерять
меня
снова
Ich
weiß
es
nicht
mehr,
war
ich
glücklich,
als
ich
lief?
Я
уже
не
помню,
был
ли
я
счастлив,
когда
бежал?
Ging
ich
durchs
goldene
Tor
oder
stand
ich
davor?
Прошел
ли
я
через
золотые
ворота
или
стоял
перед
ними?
Nein,
von
hier
geht's
nur
nach
nirgendwo
Нет,
отсюда
просто
никуда
не
денешься
Vielleicht
kommst
du
ja
mit
rüber
Может
быть,
ты
выйдешь
с
Menschen
komm'n
und
gehen
zu
weit
людьми
и
зайдешь
слишком
далеко
Doch
für
Wut
bleibt
keine
Zeit
Но
на
гнев
не
остается
времени
Weil
ich
selber
nur
weiß
Потому
что
я
сам
знаю
только
Du
machst
mich
krank,
du
machst
mich
dumm
Ты
делаешь
меня
больным,
ты
делаешь
меня
глупым
Die
Liebe
lacht
mich
aus
Любовь
смеется
надо
мной
Holt
mich
doch
niemals
ab,
wirft
mich
ewig
zurück
Никогда
не
забирайте
меня,
никогда
не
бросайте
меня
навсегда
Ist
mir
immer
voraus
Всегда
опережает
меня
Wenn
dein
Mund
mich
dann
fragt,
was
er
besser
nicht
sagt
Если
твой
рот
спросит
меня,
что
ему
лучше
не
говорить
Und
dann
löschst
du
das
Licht,
weil
es
hell
um
dich
ist
А
потом
ты
гасишь
свет,
потому
что
вокруг
тебя
светло
Ich
weiß,
dass
ich
es
will,
ich
will,
dass
du
es
weißt
Я
знаю,
что
хочу
этого,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
Dass
im
Mondlicht
alles
einfach
ist
Что
в
лунном
свете
все
просто
Dass
es
im
Mondlicht
viel
zu
einfach
ist
Что
в
лунном
свете
это
слишком
просто
Aus
Liebe
wollt
ich
alles
wissen
Из
любви
я
хочу
знать
все
Jetzt
weiß
ich
leider
nichts
Теперь,
к
сожалению,
я
ничего
не
знаю
Aus
Liebe
wollt
ich's
besser
wissen
Из
любви
я
хочу
знать
лучше
Mein
Wissen
hilft
mir
nicht
Мои
знания
мне
не
помогают
Du
machst
mich
krank,
du
machst
mich
dumm
Ты
делаешь
меня
больным,
ты
делаешь
меня
глупым
Die
Liebe
lacht
mich
aus
Любовь
смеется
надо
мной
Holt
mich
doch
niemals
ab,
wirft
mich
ewig
zurück
Никогда
не
забирайте
меня,
никогда
не
бросайте
меня
навсегда
Ist
mir
immer
voraus
Всегда
опережает
меня
Du
machst
mich
krank,
du
machst
mich
dumm
Ты
делаешь
меня
больным,
ты
делаешь
меня
глупым
Die
Liebe
lacht
mich
aus
Любовь
смеется
надо
мной
Holt
mich
doch
niemals
ab,
wirft
mich
ewig
zurück
Никогда
не
забирайте
меня,
никогда
не
бросайте
меня
навсегда
Ist
mir
immer
voraus
Всегда
опережает
меня
Aus
Liebe
wollt
ich
alles
wissen
Из
любви
я
хочу
знать
все
Jetzt
weiß
ich
leider
nichts
Теперь,
к
сожалению,
я
ничего
не
знаю
Aus
Liebe
wollt
ich's
besser
wissen
Из
любви
я
хочу
знать
лучше
Mein
Wissen
hilft
mir
nicht
Мои
знания
мне
не
помогают
Du
machst
mich
krank,
du
machst
mich
dumm
Ты
делаешь
меня
больным,
ты
делаешь
меня
глупым
Die
Liebe
lacht
mich
aus
Любовь
смеется
надо
мной
Holt
mich
doch
niemals
ab,
wirft
mich
ewig
zurück
Никогда
не
забирайте
меня,
никогда
не
бросайте
меня
навсегда
Ist
mir
immer
voraus
Всегда
опережает
меня
Du
machst
mich
krank,
du
machst
mich
dumm
Ты
делаешь
меня
больным,
ты
делаешь
меня
глупым
Die
Liebe
lacht
mich
aus
Любовь
смеется
надо
мной
Holt
mich
doch
niemals
ab,
wirft
mich
ewig
zurück
Никогда
не
забирайте
меня,
никогда
не
бросайте
меня
навсегда
Ist
mir
immer
voraus
Всегда
опережает
меня
Nein,
von
hier
geht's
nur
nach
nirgendwo
Нет,
отсюда
просто
никуда
не
денешься
Vielleicht
kommst
du
ja
mit
rüber
Может
быть,
ты
пойдешь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Andrea Neuenhofen
Attention! Feel free to leave feedback.