Rosenstolz - Aus Liebe wollt ich alles wissen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosenstolz - Aus Liebe wollt ich alles wissen




Ich geh hier nicht weg, was soll ich auch woanders?
Я не уйду отсюда, что мне делать в другом месте?
Will es nicht riskieren, mich nochmal zu verlieren
Не хочет рисковать потерять меня снова
Ich weiß es nicht mehr, war ich glücklich, als ich lief?
Я уже не помню, был ли я счастлив, когда бежал?
Ging ich durchs goldene Tor oder stand ich davor?
Прошел ли я через золотые ворота или стоял перед ними?
Nein, von hier geht's nur nach nirgendwo
Нет, отсюда просто никуда не денешься
Vielleicht kommst du ja mit rüber
Может быть, ты выйдешь с
Menschen komm'n und gehen zu weit
людьми и зайдешь слишком далеко
Doch für Wut bleibt keine Zeit
Но на гнев не остается времени
Weil ich selber nur weiß
Потому что я сам знаю только
Du machst mich krank, du machst mich dumm
Ты делаешь меня больным, ты делаешь меня глупым
Die Liebe lacht mich aus
Любовь смеется надо мной
Holt mich doch niemals ab, wirft mich ewig zurück
Никогда не забирайте меня, никогда не бросайте меня навсегда
Ist mir immer voraus
Всегда опережает меня
Wenn dein Mund mich dann fragt, was er besser nicht sagt
Если твой рот спросит меня, что ему лучше не говорить
Und dann löschst du das Licht, weil es hell um dich ist
А потом ты гасишь свет, потому что вокруг тебя светло
Ich weiß, dass ich es will, ich will, dass du es weißt
Я знаю, что хочу этого, я хочу, чтобы ты знал
Dass im Mondlicht alles einfach ist
Что в лунном свете все просто
Dass es im Mondlicht viel zu einfach ist
Что в лунном свете это слишком просто
Aus Liebe wollt ich alles wissen
Из любви я хочу знать все
Jetzt weiß ich leider nichts
Теперь, к сожалению, я ничего не знаю
Aus Liebe wollt ich's besser wissen
Из любви я хочу знать лучше
Mein Wissen hilft mir nicht
Мои знания мне не помогают
Du machst mich krank, du machst mich dumm
Ты делаешь меня больным, ты делаешь меня глупым
Die Liebe lacht mich aus
Любовь смеется надо мной
Holt mich doch niemals ab, wirft mich ewig zurück
Никогда не забирайте меня, никогда не бросайте меня навсегда
Ist mir immer voraus
Всегда опережает меня
Du machst mich krank, du machst mich dumm
Ты делаешь меня больным, ты делаешь меня глупым
Die Liebe lacht mich aus
Любовь смеется надо мной
Holt mich doch niemals ab, wirft mich ewig zurück
Никогда не забирайте меня, никогда не бросайте меня навсегда
Ist mir immer voraus
Всегда опережает меня
Aus Liebe wollt ich alles wissen
Из любви я хочу знать все
Jetzt weiß ich leider nichts
Теперь, к сожалению, я ничего не знаю
Aus Liebe wollt ich's besser wissen
Из любви я хочу знать лучше
Mein Wissen hilft mir nicht
Мои знания мне не помогают
Du machst mich krank, du machst mich dumm
Ты делаешь меня больным, ты делаешь меня глупым
Die Liebe lacht mich aus
Любовь смеется надо мной
Holt mich doch niemals ab, wirft mich ewig zurück
Никогда не забирайте меня, никогда не бросайте меня навсегда
Ist mir immer voraus
Всегда опережает меня
Du machst mich krank, du machst mich dumm
Ты делаешь меня больным, ты делаешь меня глупым
Die Liebe lacht mich aus
Любовь смеется надо мной
Holt mich doch niemals ab, wirft mich ewig zurück
Никогда не забирайте меня, никогда не бросайте меня навсегда
Ist mir immer voraus
Всегда опережает меня
Nein, von hier geht's nur nach nirgendwo
Нет, отсюда просто никуда не денешься
Vielleicht kommst du ja mit rüber
Может быть, ты пойдешь со мной





Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Andrea Neuenhofen


Attention! Feel free to leave feedback.