Lyrics and translation Rosenstolz - Ausgesperrt bei Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ausgesperrt bei Nacht
Заперта ночью
Ich
bat
mich
selber
um
Asyl
und
nahm
mich
bei
mir
auf.
Я
попросила
у
себя
убежища
и
приютила
себя.
Doch
wurde
ich
mir
schnell
zu
viel
und
warf
mich
wieder
raus.
Но
быстро
мне
самой
стало
слишком
тесно,
и
я
выставила
себя
за
дверь.
Jetzt
steh
ich
hier
ganz
ohne
Hopes
und
friere
mich
halb
tod.
Теперь
я
стою
здесь
совсем
без
надежды
и
замерзаю
до
полусмерти.
Ich
schau
zu
meinem
Fenster
rauf
und
alles
an
mir
tobt.
Я
смотрю
на
свое
окно,
а
во
мне
все
бушует.
Dieses
Flugzeug
stürzt
ab,
dieser
Zug
ist
entgleist,
Этот
самолет
падает,
этот
поезд
сошел
с
рельсов,
Dieser
Albtraum
wird
wahr,
bin
auf
ewig
verweist.
Этот
кошмар
становится
реальностью,
я
изгнана
навеки.
Hab
mein
Kennwort
verlor'n,
jeder
Zugriff
verwehrt.
Я
потеряла
свой
пароль,
доступ
запрещен.
Hab
mich
zu
weit
entfernt
und
mich
selbst
ausgesperrt.
Я
зашла
слишком
далеко
и
сама
себя
заперла.
Wenn
ich
mich
irgendwann
treff
geb
ich
mich
wieder
bei
mir
ab.
Если
я
когда-нибудь
встречу
себя,
я
снова
сдамся
себе.
Und
wenn
ich
noch
mal
vor
mir
flieh
geb
ich
mich
nie
wieder
auf.
А
если
я
еще
раз
сбегу
от
себя,
я
больше
никогда
не
сдамся.
Geb
mich
nie
wieder
auf.
Geb
mich
nie
wieder
auf.
Никогда
не
сдамся.
Никогда
не
сдамся.
In
der
Zeitung
suchen
sie
nach
mir,
mit
meinem
Steckbrief
wird
gewarnt.
В
газетах
меня
ищут,
предупреждают
о
моем
появлении,
публикуя
мой
фоторобот.
Und
jedes
mal
wenn
ich
mein
Foto
seh,
bin
ich
mir
völlig
unbekannt.
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
свою
фотографию,
я
кажусь
себе
совершенно
незнакомой.
Und
fragst
du
mich
was
ich
so
fühl,
fällt
die
Antwort
leider
aus.
А
если
ты
спросишь
меня,
что
я
чувствую,
ответа,
к
сожалению,
нет.
Schau
nur
stumm
zu
meinem
Fenster
rauf,
will
zurück
an
mein
Haus.
Я
лишь
молча
смотрю
на
свое
окно,
хочу
вернуться
в
свой
дом.
Dieses
Flugzeug
stürtzt
ab,
dieser
Zug
ist
entgleist,
Этот
самолет
падает,
этот
поезд
сошел
с
рельсов,
Dieser
Albtraum
wird
wahr,
bin
auf
ewig
verweist.
Этот
кошмар
становится
реальностью,
я
изгнана
навеки.
Hab
mein
Kennwort
verlor'n,
jeder
Zugriff
verwehrt.
Я
потеряла
свой
пароль,
доступ
запрещен.
Hab
mich
zu
weit
entfernt
und
mich
selbst
ausgesperrt.
Я
зашла
слишком
далеко
и
сама
себя
заперла.
Wenn
ich
mich
irgendwann
treff
geb
ich
mich
wieder
bei
mir
ab.
Если
я
когда-нибудь
встречу
себя,
я
снова
сдамся
себе.
Und
wenn
ich
nochmal
vor
mir
flieh
geb
ich
mich
nie
wieder
auf.
А
если
я
еще
раз
сбегу
от
себя,
я
больше
никогда
не
сдамся.
Wenn
ich
mich
irgendwann
treff,
Wenn
ich
mich
irgendwann
treff,
Если
я
когда-нибудь
встречу
себя,
если
я
когда-нибудь
встречу
себя,
Geb
mich
nie
wieder
auf.
Geb
mich
nie
wieder
auf.
Никогда
не
сдамся.
Никогда
не
сдамся.
Geb
mich
nie
wieder
auf.
Geb
mich
nie
wieder
auf.
Никогда
не
сдамся.
Никогда
не
сдамся.
Wenn
ich
mich
irgendwann
treff
geb
ich
mich
wieder
bei
mir
ab.
Если
я
когда-нибудь
встречу
себя,
я
снова
сдамся
себе.
Und
wenn
ich
nochmal
vor
mir
flieh
geb
ich
mich
nie
wieder
auf.
А
если
я
еще
раз
сбегу
от
себя,
я
больше
никогда
не
сдамся.
Wenn
ich
mich
irgendwann
treff,
Wenn
ich
mich
irgendwann
treff,
Если
я
когда-нибудь
встречу
себя,
если
я
когда-нибудь
встречу
себя,
Ohohohoh.
Ohohohoh.
О-о-о-о.
О-о-о-о.
Ohohohoh.
Ohohohoh.
О-о-о-о.
О-о-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna Err
Album
Herz
date of release
08-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.