Rosenstolz - Das Ende Meiner Karriere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosenstolz - Das Ende Meiner Karriere




Und dann kam der Montag
А потом наступил понедельник
Ich suchte die Stadt
Я искал город
Die örtlichen Männer
Местные мужчины
Die hatt ich so satt
Я так устал от этого
Ins Leben gestoßen
Врезался в жизнь
Mehr Glück als viel Mut (mehr Glück als Verstand)
Больше удачи, чем много мужества (больше удачи, чем ума)
Mein Mund viel zu rot
Мой рот слишком красный
Und ich fühlte mich gut (und ich nahm seine Hand)
И я чувствовал себя хорошо я взял его за руку)
Ich traf den Mann, der mir Erfolg versprach
Я встретил человека, который обещал мне успех
Er lud mich zu sich ein
Он пригласил меня к себе
Er wollte, dass ich seinen Namen trag
Он хотел, чтобы я носил его имя
Doch ich, ich sagte nein
Но я, я сказал нет
Das war das Ende dieser Karriere
Это был конец этой карьеры
Das war das Aus vor dem Beginn
Это было до начала
Drum weiß ich nicht was geworden wäre
Я не знаю, что бы стало
Da ich nun bleibe was ich bin
Теперь, когда я остаюсь тем, кто я есть
Und dann kam der Alltag
А потом наступила повседневная жизнь
Ich sagte:"Hallo"
Я сказал:"Привет"
Lackierte die Nägel
Покрасил ногти
Und ging ins Büro
И пошел в кабинет
Tippte artig seine Briefe
Типично печатал свои письма
Bewies mein Talent
Доказал мой талант
Wollte endlich nach oben
Хотел, наконец, подняться наверх
Damit man mich kennt
Чтобы меня знали
Ich setzte alles auf mein Sexappeal
Я поставил все на свою сексуальную привлекательность
Und auf mein langes Bein
И на мою длинную ногу
Meim' Chef dem war das viel zu viel
Босс Мейма Ден, это было слишком много
Er sagte:"AnNa lass das sein"
Он сказал:"Анна, пусть это будет так"
Das war das Ende dieser Karriere
Это был конец этой карьеры
Das war das Aus vor dem Beginn
Это было до начала
Drum weiß ich nicht was geworden wäre
Я не знаю, что бы стало
Da ich nun bleibe was ich bin
Теперь, когда я остаюсь тем, кто я есть
Und dann kam der Frühling
А потом пришла весна
Ich ging wieder aus
Я снова вышел
Nach dieser Enttäuschung
После этого разочарования
Da musste es raus
Там он должен был выйти
Ich sah eine Bühne
Я видел сцену
Und ein Mikrophon
И микрофон
Ich fing an zu singen
Я начал петь
Und suchte den Ton
И искал звук
Und jetzt sing ich mir mein Leben bunt
И теперь я пою свою жизнь красочно
Solange man mich lässt
Пока вы позволяете мне
Und ich schreie mir die Seele wund
И я кричу, что у меня болит душа
Mach die Bitterkeit zum Fest
Сделай горечь праздником
Das ist der Anfang meiner Karriere
Это начало моей карьеры
Das ist der Start und der Beginn
Это начало и начало
Drum weiß ich nicht was geworden wäre
Я не знаю, что бы стало
Weil ich nie bleibe was ich bin
Потому что я никогда не останусь тем, кто я есть





Writer(s): Peter Plate, Anna Err


Attention! Feel free to leave feedback.