Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die öffentliche Frau (Live)
Публичная женщина (Live)
Du
hast
alles
schon
geseh'n
Ты
всё
уже
видел,
Du
hast
alles
schon
gehört
Ты
всё
уже
слышал,
Und
alles
schon
gespürt
И
всё
уже
чувствовал.
Deine
Lust
bringt
dich
fast
um
Твоя
страсть
тебя
почти
убивает,
Deine
Liebe
wurd'
nie
warm
Твоя
любовь
так
и
не
согрелась,
Du
bist
reich
und
trotzdem
arm
Ты
богат,
и
всё
же
беден.
Wenn
du
reist
kommst
du
nie
an
Когда
ты
путешествуешь,
ты
никогда
не
прибываешь,
Und
wenn
du
weinst
И
когда
ты
плачешь,
Dann
nur
um
dich
То
только
о
себе.
Und
nun
rufst
du
mich
И
теперь
ты
зовёшь
меня.
Mephisto
mach'
mich
engelsgleich
Мефистофель,
сделай
меня
подобной
ангелу,
Führ'
mich
in
dein
dunkles
Reich
Введи
меня
в
своё
темное
царство.
Ich
will
heißer
als
das
Feuer
sein
Я
хочу
быть
горячее
огня
Und
noch
kälter
als
das
Eis
И
холоднее
льда.
Und
so
kam
ich
dann
zu
dir
И
вот
я
пришла
к
тебе,
Und
ich
zeigte
dir
mein
Reich
И
я
показала
тебе
своё
царство.
Nur
im
Dunkeln
siegt
mein
Licht
Только
во
тьме
торжествует
мой
свет.
Und
ich
mach'
dich
ewig
jung
И
я
сделаю
тебя
вечно
молодым,
Gab'
dir
jeden,
den
du
willst
Дала
тебе
каждого,
кого
ты
хотел,
Alles,
weil
du
mir
gefällst
Всё,
потому
что
ты
мне
нравишься.
Und
wir
springen
durch
die
Zeit
И
мы
прыгаем
сквозь
время,
Doch
es
bleibt
nur
Einsamkeit
Но
остаётся
лишь
одиночество.
Und
nun
rufst
du
mich
И
теперь
ты
зовёшь
меня.
Jeden
Wunsch
erfüll'
ich
dir
Любое
желание
я
исполню
тебе,
Doch
niemals
mach
ich
dich
frei
Но
никогда
не
сделаю
тебя
свободным.
Trotzdem
rufst
du
mich
И
всё
же
ты
зовёшь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Plate, Anna Err
Attention! Feel free to leave feedback.