Lyrics and translation Rosenstolz - Die Öffentliche Frau
Du
hast
alles
schon
geseh'n
Ты
уже
все
видел
Du
hast
alles
schon
gehört
Ты
уже
все
слышал
Und
alles
schon
gespürt
И
все
уже
почувствовали
Deine
Lust
bringt
dich
fast
um
Твоя
похоть
почти
доводит
тебя
Deine
Liebe
wurd'
nie
warm
до
того,
что
твоя
любовь
никогда
не
была
теплой
Du
bist
reich
und
trotzdem
arm
Ты
богат
и
все
еще
беден
Wenn
du
reist
kommst
du
nie
an
Когда
ты
путешествуешь,
ты
никогда
не
приедешь
Und
wenn
du
weinst
И
когда
ты
плачешь,
Dann
nur
um
dich
Тогда
только
о
тебе
Und
nun
rufst
du
mich
А
теперь
ты
зовешь
меня
Mephisto
mach'
mich
engelsgleich
Мефисто
сделай
меня
похожим
на
ангела
Führ'
mich
in
dein
dunkles
Reich
Веди
меня
в
свое
темное
царство
Ich
will
heißer
als
das
Feuer
sein
Я
хочу
быть
жарче
огня,
Und
noch
kälter
als
das
Eis
И
даже
холоднее
льда
Und
so
kam
ich
dann
zu
dir
И
вот
тогда
я
пришел
к
тебе
Und
ich
zeigte
dir
mein
Reich
И
показал
тебе
свое
царство
Nur
im
Dunkeln
siegt
mein
Licht
Только
в
темноте
мой
свет
побеждает
Und
ich
mach'
dich
ewig
jung
И
я
сделаю
тебя
вечно
молодым
Gab'
dir
jeden,
den
du
willst
Дал
тебе
всех,
кого
ты
хочешь
Alles,
weil
du
mir
gefällst
Все
потому,
что
ты
мне
нравишься
Und
wir
springen
durch
die
Zeit
И
мы
прыгаем
сквозь
время,
Doch
es
bleibt
nur
Einsamkeit
Но
остается
только
одиночество
Und
nun
rufst
du
mich
А
теперь
ты
зовешь
меня
Jeden
Wunsch
erfüll'
ich
dir
Я
выполняю
любое
желание,
Doch
niemals
mach
ich
dich
frei
но
никогда
не
освобожу
тебя
Trotzdem
rufst
du
mich
Тем
не
менее,
ты
звонишь
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Plate, Anna R
Attention! Feel free to leave feedback.