Lyrics and translation Rosenstolz - Es könnt' ein Anfang sein - Remastered 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es könnt' ein Anfang sein - Remastered 2018
Это могло бы быть началом - Ремастеринг 2018
Deine
Trauer
habe
ich
zu
lang
gespürt
Я
слишком
долго
чувствовала
твою
печаль
Und
Dein
kalter
Starrsinn
läßt
mich
nicht
zu
dir
И
твое
холодное
упрямство
не
подпускает
меня
к
тебе
Deine
Zweifel
töten
Deine
Phantasie
Твои
сомнения
убивают
твою
фантазию
Wo
ist
Deine
Neugier?
Где
твое
любопытство?
Was
läßt
du
gescheh'n?
Что
ты
позволяешь
произойти?
Es
könnt'
ein
Anfang
sein,
wenn
du
dich
traust
Это
могло
бы
быть
началом,
если
бы
ты
осмелился
Es
könnte
liebe
sein,
doch
du
wachst
niemals
auf
Это
могла
бы
быть
любовь,
но
ты
никогда
не
проснешься
Deine
Augen
schauen
nur
noch
müde
und
leer
Твои
глаза
смотрят
только
устало
и
пусто
Fremd
für
dich
die
Hoffnung
Надежда
чужда
тебе
Fern
für
dich
ein
Freund
Друг
далек
от
тебя
Deine
Seele
findet
keine
Worte
mehr
Твоя
душа
больше
не
находит
слов
Niemand
der
dir
raus
hilft
Никто
не
поможет
тебе
выбраться
Du
mußt
selber
gehen
Ты
должен
идти
сам
Es
könnt
ein
Anfang
sein,
wenn
du
dich
traust
Это
могло
бы
быть
началом,
если
бы
ты
осмелился
Es
könnte
liebe
sein,
doch
du
wachst
niemals
auf
Это
могла
бы
быть
любовь,
но
ты
никогда
не
проснешься
Es
könnt
ein
Anfang
sein,
wenn
du
dich
traust
Это
могло
бы
быть
началом,
если
бы
ты
осмелился
Es
könnte
liebe
sein,
doch
du
wachst
niemals
auf
Это
могла
бы
быть
любовь,
но
ты
никогда
не
проснешься
Deine
Zweifel
töten
Deine
Phantasie
Твои
сомнения
убивают
твою
фантазию
Wo
ist
Deine
Neugier?
Где
твое
любопытство?
Was
läßt
du
geschehen?
Что
ты
позволяешь
случиться?
Es
könnt
ein
Anfang
sein,
wenn
du
dich
traust
Это
могло
бы
быть
началом,
если
бы
ты
осмелился
Es
könnte
liebe
sein,
doch
du
wachst
niemals
auf
Это
могла
бы
быть
любовь,
но
ты
никогда
не
проснешься
Es
könnt
ein
Anfang
sein,
wenn
du
dich
traust
Это
могло
бы
быть
началом,
если
бы
ты
осмелился
Es
könnte
liebe
sein,
doch
du
wachst
niemals
auf
Это
могла
бы
быть
любовь,
но
ты
никогда
не
проснешься
Es
könnt
ein
Anfang
sein,
wenn
du
dich
traust
Это
могло
бы
быть
началом,
если
бы
ты
осмелился
Es
könnte
liebe
sein,
doch
du
wachst
niemals
auf
Это
могла
бы
быть
любовь,
но
ты
никогда
не
проснешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Plate Peter, Err Anna, Ulf Leo Sommer
Attention! Feel free to leave feedback.