Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich geh' auf Glas (Live)
Я иду по стеклу (Live)
Und
da
war
ein
letzter
Zug
И
вот
он
был,
последний
поезд,
Wie
die
Zigarette
brennt
Словно
сигарета,
он
догорал.
Und
du
sagtest
nur:
"Gib
acht
Ты
только
сказала:
"Будь
осторожен,
Dass
der
Tiger
dich
Чтобы
тигр
тебя
Nicht
frisst
heut
Nacht"
Сегодня
ночью
не
съел".
Und
dann
kamst
du
einen
Schritt
näher
А
потом
ты
сделала
шаг
навстречу,
Ob
die
Liebe
dich
wohl
kennt?
Знает
ли
любовь
тебя
настоящую?
Deine
Küsse
so
verschieden
Твои
поцелуи
так
непохожи...
Ob
du
weißt
Знаешь
ли
ты,
Was
ich
heut
wirklich
will
von
dir?
Чего
я
сегодня
жду
от
тебя
на
самом
деле?
Ich
geh
auf
Glas
Я
иду
по
стеклу
Bei
allem
was
du
tust
Несмотря
ни
на
что,
Und
meine
Haut
И
моя
кожа
Springt
der
Spiegel
Зеркало
разбивается,
Und
das
Bild
И
образ
твой...
Ich
hab
so
viel
Narben
von
dir
У
меня
так
много
шрамов
от
тебя.
Und
da
liegst
du
nun
vor
mir
И
вот
ты
лежишь
передо
мной,
Meine
Augen
sind
halb
blind
Мои
глаза
наполовину
слепы.
Was
du
wolltest
ist
geschehen
То,
чего
ты
хотела,
свершилось,
Und
mein
einziges
Gefühl
И
единственное
чувство
во
мне
-
Ist
die
Angst
in
dir
Это
страх,
который
я
вижу
в
тебе.
Denn
du
bist
mir
viel
zu
nah
Ты
слишком
близко,
Doch
ich
hab
mich
längst
verloren
Но
я
потерял
себя
уже
давно.
Ob
die
Liebe
dich
wohl
kennt?
Знает
ли
любовь
тебя
настоящую?
Ob
du
weißt
Знаешь
ли
ты,
Was
ich
heut
wirklich
will
von
dir?
Чего
я
сегодня
жду
от
тебя
на
самом
деле?
Ich
geh
auf
Glas
Я
иду
по
стеклу
Bei
allem,
was
du
tust
Несмотря
ни
на
что,
Und
meine
Haut
И
моя
кожа
Springt
der
Spiegel
Зеркало
разбивается,
Und
das
Bild
И
образ
твой...
Ich
hab
so
viel
Narben
von
dir
У
меня
так
много
шрамов
от
тебя.
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
Ich
geh
auf
Glas
Я
иду
по
стеклу
Bei
allem,
was
du
tust
Несмотря
ни
на
что,
Und
meine
Haut
И
моя
кожа
Springt
der
Spiegel
Зеркало
разбивается,
Und
das
Bild
И
образ
твой...
Ich
hab
so
viel
Narben
von
dir
У
меня
так
много
шрамов
от
тебя.
Ich
geh
auf
Glas
Я
иду
по
стеклу
Bei
allem,
was
du
tust
Несмотря
ни
на
что,
Und
meine
Haut
И
моя
кожа
Springt
der
Spiegel
Зеркало
разбивается,
Und
das
Bild
И
образ
твой...
Ich
hab
so
viel
Narben
von
dir
У
меня
так
много
шрамов
от
тебя.
Ich
geh
auf
Glas
Я
иду
по
стеклу
Bei
allem,
was
du
tust
Несмотря
ни
на
что,
Und
meine
Haut
И
моя
кожа
Springt
der
Spiegel
Зеркало
разбивается,
Und
das
Bild
И
образ
твой...
Ich
hab
so
viel
Narben
von
dir
У
меня
так
много
шрамов
от
тебя.
Ich
geh
auf
Glas
Я
иду
по
стеклу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Plate, Anna R
Attention! Feel free to leave feedback.