Lyrics and translation Rosenstolz - Ich geh' auf Glas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich geh' auf Glas
Хожу по стеклу
Und
da
war
ein
letzter
Zug
И
был
последний
поезд,
Wie
die
Zigarette
brennt
Как
сигарета
тлеет,
Und
du
sagtest
nur:
"Gib
acht
И
ты
сказал:
"Смотри,
Dass
der
Tiger
dich
nicht
frisst
heut
Nacht."
Чтоб
тигр
не
съел
тебя
этой
ночью."
Und
dann
kamst
du
ein
Schritt
näher
И
ты
шагнул
чуть
ближе,
Ob
die
Liebe
dich
wohl
kennt
Знает
ли
любовь
тебя,
Deine
Küsse
so
verschieden
Твои
поцелуи
так
различны,
Ob
du
weißt
was
ich
heut
wirklich
will
von
dir
Знаешь
ли,
чего
я
хочу
от
тебя
сегодня
на
самом
деле.
Ich
geh'
auf
Glas
- bei
allem
was
du
tust
Я
хожу
по
стеклу
- во
всём,
что
ты
делаешь,
Und
meine
Haut
- in
Scherben
И
моя
кожа
- в
осколках.
Springt
der
Spiegel
und
das
Bild
Разбивается
зеркало
и
образ,
Ich
hab
soviel
Narben
von
dir
У
меня
так
много
шрамов
от
тебя.
Und
da
liegst
du
nun
vor
mir
И
вот
ты
лежишь
передо
мной,
Meine
Augen
sind
halb
blind
Мои
глаза
полуслепы,
Was
du
wolltest
ist
gescheh'n
Что
ты
хотел,
свершилось,
Und
mein
einziges
Gefühl
ist
die
Angst
in
dir
И
единственное
чувство
- это
страх
в
тебе.
Denn
du
bist
mir
viel
zu
nah
Ведь
ты
слишком
близко
ко
мне,
Doch
ich
hab
mich
längst
verlor'n
Но
я
давно
себя
потеряла,
Ob
die
Liebe
dich
wohl
kennt
Знает
ли
любовь
тебя,
Ob
du
weißt
was
ich
heut
wirklich
will
von
dir
Знаешь
ли,
чего
я
хочу
от
тебя
сегодня
на
самом
деле.
Ich
geh'
auf
Glas-
bei
allem
was
du
tust
Я
хожу
по
стеклу
- во
всём,
что
ты
делаешь,
Und
meine
Haut
- in
Scherben
И
моя
кожа
- в
осколках.
Springt
der
Spiegel
und
das
Bild
Разбивается
зеркало
и
образ,
Ich
hab
soviel
Narben
von
dir
У
меня
так
много
шрамов
от
тебя.
Dadadadada...
Дададада...
Ich
geh'
auf
Glas-
bei
allem
was
du
tust
Я
хожу
по
стеклу
- во
всём,
что
ты
делаешь,
Und
meine
Haut
- in
Scherben
И
моя
кожа
- в
осколках.
Springt
der
Spiegel
und
das
Bild
Разбивается
зеркало
и
образ,
Ich
hab
soviel
Narben
von
dir
У
меня
так
много
шрамов
от
тебя.
Ich
geh'
auf
Glas-
bei
allem
was
du
tust
Я
хожу
по
стеклу
- во
всём,
что
ты
делаешь,
Und
meine
Haut
- in
Scherben
И
моя
кожа
- в
осколках.
Springt
der
Spiegel
und
das
Bild
Разбивается
зеркало
и
образ,
Ich
hab
soviel
Narben
von
dir
У
меня
так
много
шрамов
от
тебя.
Ich
geh'
auf
Glas-
bei
allem
was
du
tust
Я
хожу
по
стеклу
- во
всём,
что
ты
делаешь,
Und
meine
Haut
- in
Scherben
И
моя
кожа
- в
осколках.
Springt
der
Spiegel
und
das
Bild
Разбивается
зеркало
и
образ,
Ich
hab
soviel
Narben
von
dir
У
меня
так
много
шрамов
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Plate, Anna R
Attention! Feel free to leave feedback.