Lyrics and translation Rosenstolz - Ich will mich verlieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will mich verlieben
Я хочу влюбиться
Ich
habe
es
satt,
allein
aufzustehen
Я
устала
просыпаться
одна,
Als
Erster
zu
sehen
Первой
видеть,
Dass
ich
noch
leb'
Что
я
еще
жива.
Ich
würd'
so
gern
das
Radio
aufdrehen
Я
бы
с
радостью
включила
радио,
Mich
an
dir
vergehen
Потерять
голову
от
тебя,
Der
Tag
kann
warten
День
может
подождать.
Und
wenn
du
dann
gehst
И
когда
ты
уйдешь,
Hab'
ich
keine
Angst
Мне
не
будет
страшно,
Weil
ich
doch
weiß
Ведь
я
буду
знать,
Dass
du
wirklich
bist
Что
ты
настоящий.
Du
müsstest
mich
sehen
Ты
бы
увидел
меня,
Würdest
verstehen
Ты
бы
понял,
Ich
weiß,
dass
es
geht
Я
знаю,
это
возможно,
Ich
weiß,
dass
es
geht
Я
знаю,
это
возможно.
Oh,
ich
will
mich
verlieben
О,
я
хочу
влюбиться,
Und
es
geht
И
это
возможно.
Oh,
werd'
mich
verlieben
О,
я
влюблюсь,
Weil
ich
will
Потому
что
я
так
хочу.
Wir
wären
zu
zweit
Мы
будем
вдвоем,
Doppelt
so
stark
Вдвое
сильнее,
Und
der
Rest
dieser
Welt
А
весь
остальной
мир
Der
kann
uns
mal
Может
подождать.
Wir
fragen
nie
mehr,
ob
es
richtig
ist
Мы
больше
не
будем
спрашивать,
правильно
ли
это,
Weil
uns
alles
gelingt
Ведь
у
нас
все
получится,
Egal
wo
wir
sind
Где
бы
мы
ни
были.
Oh,
ich
will
mich
verlieben
О,
я
хочу
влюбиться.
Stundenlang
mit
dir
am
Telefon
Часами
говорить
с
тобой
по
телефону,
Ich
erzähl
dir
von
mir
Я
расскажу
тебе
о
себе,
Du
hörst
mir
zu
А
ты
будешь
слушать.
Wir
lieben
uns
Мы
будем
любить
друг
друга,
Bis
gar
nichts
mehr
geht
Пока
не
останется
сил.
Was
draußen
passiert
Что
происходит
там,
снаружи?
Wer
will
das
wissen?
Кому
какое
дело?
Wer
braucht
schon
Schlaf
Кому
нужен
сон,
Wenn
du
bei
mir
bist?
Когда
ты
рядом?
Ich
scheiß
auf
den
Ruhm
Мне
плевать
на
славу,
Hab'
ich
nie
vermisst
Я
по
ней
никогда
не
скучала.
Mit
dir
bin
ich
echt
С
тобой
я
настоящая,
Weil
ich
wirklich
bin
Потому
что
я
такая,
какая
есть.
Ich
weiß,
dass
es
geht
Я
знаю,
это
возможно,
Ich
weiß,
dass
es
geht
Я
знаю,
это
возможно.
Oh,
ich
will
mich
verlieben
О,
я
хочу
влюбиться,
Und
es
geht
И
это
возможно.
Oh,
werd'
mich
verlieben
О,
я
влюблюсь,
Weil
ich
will
Потому
что
я
так
хочу.
Wir
wären
zu
zweit
Мы
будем
вдвоем,
Doppelt
so
stark
Вдвое
сильнее,
Und
der
Rest
dieser
Welt
А
весь
остальной
мир
Der
kann
uns
mal
Может
подождать.
Wir
fragen
nie
mehr,
ob
es
richtig
ist
Мы
больше
не
будем
спрашивать,
правильно
ли
это,
Weil
uns
alles
gelingt
Ведь
у
нас
все
получится,
Egal
wo
wir
sind
Где
бы
мы
ни
были.
Oh,
ich
will
mich
verlieben
О,
я
хочу
влюбиться.
Ich
hab'
es
satt,
allein
aufzustehen
Я
устала
просыпаться
одна,
Als
Erster
zu
sehen
Первой
видеть,
Dass
ich
noch
lebe
Что
я
еще
жива.
Oh,
ich
will
mich
verlieben
О,
я
хочу
влюбиться,
Und
es
geht
И
это
возможно.
Oh,
ich
werd'
mich
verlieben
О,
я
влюблюсь,
Weil
ich
will
Потому
что
я
так
хочу,
Und
ich
will,
dass
es
geht
И
я
хочу,
чтобы
это
было
возможно,
Weil
ich
weiß,
dass
es
geht
Потому
что
знаю,
что
это
возможно.
Und
ich
weiß,
dass
es
geht
И
я
знаю,
что
это
возможно,
Weil
ich
will,
dass
es
geht
Потому
что
я
хочу,
чтобы
это
было
возможно.
Oh,
und
ich
will,
und
ich
will
О,
и
я
хочу,
и
я
хочу,
Und
ich
will,
und
ich
will
И
я
хочу,
и
я
хочу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna Err
Album
Herz
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.