Rosenstolz - Mon ange de tristesse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosenstolz - Mon ange de tristesse




Mon ange de tristesse
Мой ангел печали
ROSENSTOLZ- MON ANGE DE TRISTESSE
ROSENSTOLZ - МОЙ АНГЕЛ ПЕЧАЛИ
Qu'est- ce que j'ai pu faire?
Что я могла сделать?
Qu'est-ce que je n'ai pas fait?
Чего я не сделала?
C'etait la peine lune
Это было безумие,
Qu'est-ce que qui se passe ta peau si chaude
Что происходит? Твоя кожа такая горячая,
Devient de glace, c'est pas normal
Становится ледяной, это ненормально.
J'ai resiste, j'en avais trop envie
Я сопротивлялась, хотя так этого хотела.
Tu m'as emmene et moi, je t'ai suivi
Ты увлек меня за собой, и я последовала.
On a fait l'amour comme une bataille
Мы занимались любовью, как на поле битвы.
On est epuise, ca va passer
Мы оба измотаны, это пройдет.
REFRAIN: Mon ange de tristesse
ПРИПЕВ: Мой ангел печали,
Pars ou bien reste
Уходи или останься.
Si tu restes fait moi l'amour
Если останешься, люби меня
Jusqu'a la fin de mes jours
До конца моих дней.
Il vaut mieux se quitter
Лучше нам расстаться,
Esperer... recommencer
Надеяться... начать сначала.
Qu'est- ce que t'as a faire
Что тебе нужно сделать,
Qui ne puisse pas attendre
Чего ты не можешь отложить?
Qu'est -ce que j'ai pu dire
Что я могла сказать,
Que tu n'ecouteras pas
Чего бы ты не услышал?
Le ciel menace, pas de tomber
Небо хмурится, но дождя не будет.
Tu m'as fait peur, ca va passer
Ты напугал меня, это пройдет.
REFRAIN:(2 Mal)...
ПРИПЕВ: (2 раза)...
Qu'est- ce que j'ai pu faire
Что я могла сделать,
Qu'il ne fallait pas faire
Чего не нужно было делать.
Qu'est-ce que j'ai pu dire
Что я могла сказать,
Qu; il ne fallait pas dire
Чего не нужно было говорить.
Plus jamais! Plus jamais!
Никогда больше! Никогда больше!





Writer(s): Plate Peter, Sommer Ulf Leo, Err Anna, Maujard Philippe Paul Albert


Attention! Feel free to leave feedback.