Lyrics and translation Rosenstolz - Nichts Von Alledem (Tut Mir Leid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts Von Alledem (Tut Mir Leid)
Ничего из этого (Мне не жаль)
Warum
kann
ich
nie
nach
Hause
gehen?
Почему
я
никогда
не
могу
пойти
домой?
Warum
musste
das
passieren?
Почему
это
должно
было
случиться?
Es
tut
mir
leid
Мне
не
жаль.
Warum
hab
ich
mich
so
gut
gefühlt?
Почему
мне
было
так
хорошо?
So
schön
in
deinem
Arm?
Так
хорошо
в
твоих
объятиях?
Es
tut
mir
leid
Мне
не
жаль.
Jetzt
seh
ich
nur
noch
deinen
Blick
Сейчас
я
вижу
только
твой
взгляд,
Wie
langsam
so
'n
Verstand
doch
ist
Как
же
медленно
работает
разум.
Du
tust
mir
nicht
gut
Ты
делаешь
мне
не
хорошо,
Tust
mir
nur
weh
Ты
причиняешь
мне
только
боль,
Trittst
in
mein
Herz
bis
es
schreit
Топчешь
мое
сердце,
пока
оно
не
закричит.
Du
tust
mir
nicht
gut
Ты
делаешь
мне
не
хорошо,
Machst
mich
kaputt
Ты
разрушаешь
меня.
Doch
nichts
von
alledem
tut
mir
leid
Но
ни
о
чем
из
этого
я
не
жалею.
Nichts
von
alledem
tut
mir
leid
Ни
о
чем
из
этого
я
не
жалею.
Komm
lüg
mich
bitte
nochmal
an
Пожалуйста,
солги
мне
еще
раз,
Küss
mich
bis
ich's
besser
kann
Целуй
меня,
пока
я
не
смогу
справиться
с
этим.
Es
tut
mir
leid
Мне
не
жаль.
Komm
sag
schon,
was
ich
hören
will
Давай,
скажи
то,
что
я
хочу
услышать,
Dass
deine
Welt
in
meine
will
Что
твой
мир
хочет
стать
моим.
Es
tut
mir
leid
Мне
не
жаль.
Jetzt
seh
ich
nur
noch
deinen
blick
Сейчас
я
вижу
только
твой
взгляд,
Wie
langsam
so
'n
Verstand
doch
ist
Как
же
медленно
работает
разум.
Du
tust
mir
nicht
gut
Ты
делаешь
мне
не
хорошо,
Tust
mir
nur
weh
Ты
причиняешь
мне
только
боль,
Trittst
in
mein
Herz
bis
ich
schrei
Топчешь
мое
сердце,
пока
я
не
закричу.
Du
tust
mir
nicht
gut
Ты
делаешь
мне
не
хорошо,
Machst
mich
kaputt
Ты
разрушаешь
меня.
Doch
nichts
von
alledem
tut
mir
leid
Но
ни
о
чем
из
этого
я
не
жалею.
Nichts
von
alledem
tut
mir
leid
Ни
о
чем
из
этого
я
не
жалею.
Du
tust
mir
nicht
gut
Ты
делаешь
мне
не
хорошо,
Machst
mich
kaputt
Ты
разрушаешь
меня.
Doch
nichts
von
alledem
tut
mir
leid
Но
ни
о
чем
из
этого
я
не
жалею.
Doch
nichts
von
alledem
Ни
о
чем
из
этого,
Nichts
von
alledem
tut
mir
leid
Ни
о
чем
из
этого
я
не
жалею.
Es
tut
mir
leid
Мне
не
жаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Andrea Neuenhofen
Attention! Feel free to leave feedback.