Lyrics and translation Rosenstolz - Objekt der Begierde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Objekt der Begierde
Объект желания
Sei
meine
Erfüllung
Будь
моим
исполнением
желаний
Mein
Rendevous
der
Nacht
Моим
свиданием
этой
ночью
Ich
geh'
jetzt
los
Dich
suchen
Я
иду
искать
тебя
Schon
lang
nach
Mitternacht
Глубокой
ночью
Ich
hab'
so
viel
geträumt
von
Dir
Я
так
много
о
тебе
мечтала
Ich
kenn'
Dich
ganz
genau
Я
знаю
тебя
так
хорошо
Ich
such'
keinen
Funken
Wahrheit
Мне
не
нужна
крупица
правды
Ich
streich'
den
Himmel
blau
Я
разукрашу
небо
в
голубой
Ich
schreib
keine
Briefe
Я
не
пишу
писем
Telefonier'
auch
nicht
Не
звоню
Ich
könnt
zwar
lange
warten
Я
могла
бы
долго
ждать
Doch
darum
gehts
jetzt
nicht
Но
сейчас
дело
не
в
этом
Ich
stell
mir
vor
wie
Du
mich
liebst
Я
представляю,
как
ты
меня
любишь
Du
kennst
mich
ganz
genau
Ты
знаешь
меня
так
хорошо
Ich
will
dass
Du
mich
kalt
stellst
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
остудил
Sei
mutig
und
nicht
schlau
Будь
смелым,
а
не
хитрым
Sie
mein
Objekt
der
Begierde
Будь
моим
объектом
желания
Willenstarkes
Kind
Волевым
ребенком
Leg'
mich
doch
in
Ketten
Закуй
меня
в
цепи
Weil
wir
wehrlos
sind
Ведь
мы
беззащитны
Objekt
der
Begierde
Объект
желания
Kreatur
der
Nacht
Созданье
ночи
Weil
ich
mich
nach
Dir
sehne
Потому
что
я
жажду
тебя
Benutz
ich
meine
Macht
Я
использую
свою
власть
Sei
mein
größstes
Laster
Будь
моим
самым
большим
пороком
Erlebte
Fantasie
Воплощенной
фантазией
Ich
hör'
nie
auf
zu
suchen
Я
никогда
не
перестану
искать
Doch
fündig
würd'
ich
nie
Но
никогда
не
найду
Ich
hab'
soviel
erlebt
von
Dir
Я
так
много
пережила
из-за
тебя
Drum
ahn'
ich's
ganz
genau
Поэтому
я
точно
знаю
Ich
such'
keinen
Funken
Wahrheit
Мне
не
нужна
крупица
правды
Ich
streich'
den
Himmel
blau
Я
разукрашу
небо
в
голубой
Ich
hab
keine
Ahnung
Я
не
имею
ни
малейшего
понятия
Auch
Du
weißt
grad
nicht
viel
Ты
тоже
мало
что
знаешь
Wenn
ich
'ne
Kiste
Gold
fänd
Если
бы
я
нашла
сундук
с
золотом
Gäb
ich
Dir
etwas
ab
Я
бы
поделилась
с
тобой
Ich
stell
mir
vor
wie
Du
mich
liebst
Я
представляю,
как
ты
меня
любишь
Ich
kenn
Dich
ganz
genau
Я
знаю
тебя
так
хорошо
Ich
will
dass
Du
mich
kalt
stellst
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
остудил
Sei
mutig
und
nicht
schlau
Будь
смелым,
а
не
хитрым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Plate Peter, Err Anna
Attention! Feel free to leave feedback.