Rosenstolz - Sternraketen (Live) - translation of the lyrics into Russian

Sternraketen (Live) - Rosenstolztranslation in Russian




Sternraketen (Live)
Звёздные ракеты (Live)
Heute ist kein guter Tag
Сегодня не тот день,
Zum traurig sein
Чтобы грустить.
Der Himmel scheint so hell und ich bin
Небо такое ясное, а я
Nicht mehr klein
Уже не ребенок.
Ich fühl mich wie ein Astronaut der heimlich
Я чувствую себя как астронавт, который тайком
Sterne klaut
Крадёт звёзды.
Ich steck sie in nen Brief und schick ihn
Я вложу их в письмо и отправлю
An Dich ab
Тебе.
Ich weiß jetzt endlich wieder wie es ist
Наконец-то я снова знаю, как это,
Wenn ich mir
Когда я
Selber glaub
Верю сама в себя.
Der Himmel wird so hell
Небо становится таким ясным,
Der Himmel wird so hell
Небо становится таким ясным.
(Refrain)
(Припев)
Siehst Du die Sternraketen
Видишь, звёздные ракеты
Jagen durch die Nacht
Мчатся сквозь ночь,
Sie haben alle unsre Wünsche
Они исполнили все наши желания,
Wahr gemacht
Сделали былью.
Noch nie war es so hell
Ещё никогда не было так светло,
Die Nacht hat sich zum Tag gemacht
Ночь превратилась в день.
Wir stehen Hand in Hand
Мы стоим, держась за руки,
Und sehen Sternraketen nach
И провожаем взглядом звёздные ракеты.
Kleine böse Monster sind
Маленькие злые монстры
Ab jetzt tabu
Теперь под запретом.
Ich schick sie in die Hölle mit 'nem
Я отправлю их в ад с
Schönen Gruß
Пламенным приветом.
Schenk alles was ich hab an Dich und
Отдам всё, что у меня есть, тебе и
Werf's zum Fenster raus
Выброшу в окно.
Dafür will ich weiter nichts als Dein
Мне больше ничего не нужно, кроме твоего
Kleines Herz
Маленького сердца.
Fühl mich wie'n Comic-Held der weiß
Чувствую себя как герой комиксов, который знает,
Wie er die Erde retten kann
Как спасти мир.
Der Himmel wird so hell
Небо становится таким ясным,
Der Himmel wird so hell
Небо становится таким ясным.
(Refrain)
(Припев)
Siehst Du die Sternraketen
Видишь, звёздные ракеты
Jagen durch die Nacht
Мчатся сквозь ночь,
Sie haben alle unsre Wünsche
Они исполнили все наши желания,
Wahr gemacht
Сделали былью.
Noch nie war es so hell
Ещё никогда не было так светло,
Die Nacht hat sich zum Tag gemacht
Ночь превратилась в день.
Wir stehen Hand in Hand
Мы стоим, держась за руки,
Und sehen Sternraketen nach
И провожаем взглядом звёздные ракеты.





Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Anna R


Attention! Feel free to leave feedback.