Lyrics and translation Rosenstolz - Vergoldet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
Steuer
saß
ein
Mann
За
рулем
сидел
мужчина,
Er
sagte:
"Geh'n
wir
doch
zu
Fuß"
Он
сказал:
"Пойдем
пешком"
Ich
wusste
was
er
meint
Я
знала,
что
он
имеет
в
виду,
Und
willst
du
mich
dann
tu's
И
если
хочешь
меня
- действуй.
Dem
Tatort
war
nicht
anzusehen
Место
преступления
не
выдавало
Was
hier
heut
Nacht
geschieht
Того,
что
здесь
произойдет
этой
ночью.
Hab'
keine
Angst
das
Licht
bleibt
aus
Не
бойся,
свет
останется
выключенным,
Damit
man
uns
nicht
sieht
Чтобы
нас
никто
не
увидел.
Im
Hinterhof
der
großen
Stadt
В
заднем
дворе
большого
города
Da
sind
wir
zwei
allein
Мы
одни,
Ich
kratzte
dich
und
stieß
dich
fort
Я
сопротивлялась
тебе,
отталкивала,
Und
wollt'
doch
bei
dir
sein
Но
хотела
быть
рядом.
Vergoldet
seh'n
wir
zwei
uns
an
Позолоченными
мы
смотрим
друг
на
друга,
So
dunkel
ist
die
Nacht
Настолько
темна
эта
ночь.
Bisher
hat
es
nicht
weh
getan
Пока
это
не
причиняло
боли,
Von
Zauberhand
gemacht
Словно
сделано
волшебной
рукой.
Vergoldet
doch
nicht
regungslos
Позолоченные,
но
не
безжизненные,
Dein
Herz
schlägt
viel
zu
laut
Твое
сердце
бьется
слишком
громко.
Doch
jetzt
machst
du
mich
atemlos
Но
сейчас
ты
лишаешь
меня
дыхания,
Ich
geb'
dir
meine
- Haut
Я
отдаю
тебе
свою...
кожу.
Im
Goldrausch
war
die
Sehnsucht
groß
В
золотой
лихорадке
страсть
была
велика,
Wir
fanden
immer
mehr
Мы
находили
все
больше
и
больше.
Kein
Warten
auf
Vernunft
Никакого
ожидания
разума,
Ich
wollte
dich
so
sehr
Я
так
сильно
тебя
хотела.
Doch
du
kamst
mir
zu
nah
Но
ты
подошел
ко
мне
слишком
близко,
Kein
Licht
das
mich
befreit
Никакого
света,
чтобы
освободить
меня.
Hab'
keine
Angst
verrat
mich
nicht
Не
бойся,
не
выдавай
меня,
Wir
sind
schon
viel
zu
weit
Мы
зашли
слишком
далеко.
Im
Séparée
zur
weiten
Welt
В
отдельной
комнате
от
всего
мира,
Da
wird
uns
niemand
seh'n
Там
нас
никто
не
увидит.
Ich
wehrte
mich
und
stieß
dich
fort
Я
сопротивлялась
тебе,
отталкивала,
Und
wollt'
doch
niemals
geh'n
Но
не
хотела
уходить.
Vergoldet
seh'n
wir...
Позолоченными
мы
видим...
Im
Hinterhof
der
großen
Stadt
В
заднем
дворе
большого
города
Da
sind
wir
zwei
allein
Мы
одни,
Ich
wehrte
mich
und
stieß
dich
fort
Я
сопротивлялась
тебе,
отталкивала,
Und
wollt'
doch
bei
dir
sein
Но
хотела
быть
рядом.
Vergoldet...
Позолоченные...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Plate, Anna Err
Attention! Feel free to leave feedback.