Rosenstolz - Wann kommst du (Autos fahr'n an mir vorbei) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosenstolz - Wann kommst du (Autos fahr'n an mir vorbei)




Wann kommst du (Autos fahr'n an mir vorbei)
Когда ты придёшь (Машины проезжают мимо)
Ich kann dich kaum noch seh'n
Я едва могу тебя видеть,
Hab' Angst, dass ich verschwinde
Боюсь, что я исчезну
Hinter all den Bergen
За всеми горами
Meiner Traurigkeit
Моей печали.
Fliegen wär' jetzt schön
Хорошо бы сейчас улететь,
Doch leider fehlen mir die Flügel
Но, к сожалению, у меня нет крыльев.
Wo soll ich auch landen?
Куда мне приземлиться?
Welcher Platz ist frei?
Какое место свободно?
Verschwommen seh' ich heute endlich klar
Размыто вижу я сегодня наконец-то ясно,
Ich weiß, ich schaff' die allerletzte Bahn
Я знаю, я успею на самый последний поезд.
Jeden Tag dieselbe Straße
Каждый день та же улица,
Jede Nacht der gleiche Traum
Каждую ночь один и тот же сон.
Autos fahr'n an mir vorbei
Машины проезжают мимо,
Jeden Tag dieselbe Sonne
Каждый день то же солнце,
Jede Nacht der gleiche Mond
Каждую ночь одна и та же луна.
Und mein Leben zieht an mir vorbei
И моя жизнь проходит мимо.
Wann kommst du?
Когда ты придёшь?
Ich steige auf den höchsten Berg
Я поднимаюсь на самую высокую гору
Der Welt und mache mein Licht an
Мира и зажигаю свой свет.
Ich schalte mein Licht an
Я включаю свой свет,
Damit du mich siehst
Чтобы ты меня увидел.
Ich übe für den Ernstfall
Я репетирую на случай опасности
Und alles, was danach kommt
И всё, что будет потом.
Ich werde da sein
Я буду там,
Was auch geschieht
Что бы ни случилось.
Verschwommen seh' ich heute endlich klar
Размыто вижу я сегодня наконец-то ясно,
Ich weiß, ich schaff' die allerletzte Bahn
Я знаю, я успею на самый последний поезд.
Jeden Tag dieselbe Straße
Каждый день та же улица,
Jede Nacht der gleiche Traum
Каждую ночь один и тот же сон.
Autos fahr'n an mir vorbei
Машины проезжают мимо,
Jeden Tag dieselbe Sonne
Каждый день то же солнце,
Jede Nacht der gleiche Mond
Каждую ночь одна и та же луна.
Und mein Leben zieht an mir vorbei
И моя жизнь проходит мимо.
Wann kommst du?
Когда ты придёшь?
Holst mich ab und nimmst mich mit
Заберёшь меня и возьмёшь с собой,
Trägst mich runter von dem Berg
Унесёшь меня с горы
Aus Traurigkeit
Печали.
Wann kommst du
Когда ты придёшь
Und hilfst mir suchen was verschwand
И поможешь мне найти то, что пропало
Im letzten Winkel meiner Welt
В самом дальнем уголке моего мира
Aus Traurigkeit?
Из-за печали?
Jeden Tag dieselbe Straße
Каждый день та же улица,
Jede Nacht der gleiche Traum
Каждую ночь один и тот же сон.
Autos fahr'n an mir vorbei
Машины проезжают мимо,
Jeden Tag dieselbe Sonne
Каждый день то же солнце,
Jede Nacht der gleiche Mond
Каждую ночь одна и та же луна.
Und mein Leben zieht an mir vorbei
И моя жизнь проходит мимо.
Wann kommst du?
Когда ты придёшь?
Wann kommst du?
Когда ты придёшь?
Wann kommst du?
Когда ты придёшь?
Wann kommst du?
Когда ты придёшь?
Wann kommst du?
Когда ты придёшь?
Wann kommst du?
Когда ты придёшь?





Writer(s): Plate Peter, Sommer Ulf Leo, Neuenhofen Andrea


Attention! Feel free to leave feedback.