Lyrics and translation Rosenstolz - Wie lang kann ein Mensch tanzen?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie lang kann ein Mensch tanzen?
Как долго человек может танцевать?
Wenn
ich
morgens
nach
Haus
komm
Когда
я
прихожу
домой
утром,
Dann
fall
ich
in
ein
Loch
То
проваливаюсь
в
дыру,
Aus
dem
ich
schwer
wieder
raus
komm
Из
которой
мне
трудно
выбраться.
Es
gelingt
mir
noch
Мне
это
ещё
удается,
Bin
die,
die
viel
redet
Я
та,
что
много
болтает,
Mal
mit,
mal
ohne
Sinn
Иногда
по
делу,
иногда
нет.
Ich
bin
die,
die
immer
da
ist
Я
та,
что
всегда
рядом,
Selbst
wenn
ich
schon
gegangen
bin
Даже
когда
я
уже
ушла.
Wie
lang
kann
ein
Mensch
tanzen?
Как
долго
человек
может
танцевать?
Wieviel
Kraft
hat
ein
Lied?
Сколько
силы
в
песне?
Will
auch
ein
Stück
vom
Ganzen
Я
тоже
хочу
частичку
целого.
Ich
will
jetzt,
hier,
dass
ein
Wunder
geschieht
Я
хочу,
чтобы
чудо
произошло
здесь
и
сейчас.
Ich
bin
die,
die
das
Licht
löscht
Я
та,
что
гасит
свет,
Als
einzige
noch
brennt
Хотя
сама
ещё
горит.
Ob
das
jemand
je
sehen
wird?
Увидит
ли
это
кто-нибудь
когда-нибудь?
Ob
das
jemals
einer
erkennt?
Поймет
ли
это
кто-нибудь?
Vielleicht
hab
ich
zu
lang
getanzt
Может,
я
слишком
долго
танцевала.
Vielleicht
hab
ich
den
Zug
verpasst
Может,
я
упустила
свой
шанс.
Ich
hab
auch
nie
einen
Baum
gepflanzt
Я
ведь
так
и
не
посадила
дерево.
Ich
hab
das
wahre
Leben
so
gehasstù
Я
так
ненавидела
настоящую
жизнь.
Ich
war
die
Erste
Я
была
первой,
Wenn
die
Party
beginnt
Когда
начиналась
вечеринка.
Ich
bin
die
Letzte
Я
последняя.
Ich
bin
immer
der
Schluss
Я
- всегда
конец.
Ich
fürchte
mich
Я
боюсь
себя.
Die
nächste
Nacht
verrinnt
Следующая
ночь
уходит.
Meine
Waffen
sind
stumpf
Мое
оружие
затупилось.
Das
lässt
sich
kein
Schuss
Из
него
уже
не
выстрелишь.
Wie
lang
kann
ein
Mensch
tanzen?
Как
долго
человек
может
танцевать?
Wieviel
Kraft
hat
ein
Lied?
Сколько
силы
в
песне?
Will
auch
ein
Stück
vom
Ganzen
Я
тоже
хочу
частичку
целого.
Ich
will
jetzt,
hier,
dass
ein
Wunder
geschieht
Я
хочу,
чтобы
чудо
произошло
здесь
и
сейчас.
Ich
bin
die,
die
das
Licht
löscht
Я
та,
что
гасит
свет,
Als
einzige
noch
brennt
Хотя
сама
ещё
горит.
Ob
das
jemand
je
sehen
wird?
Увидит
ли
это
кто-нибудь
когда-нибудь?
Ob
das
jemals
einer
erkennt?
Поймет
ли
это
кто-нибудь?
Wer
will
mich
Кто
захочет
меня,
Wenn
ich
nicht
lustig
bin?
Когда
я
не
веселая?
Wer
will
mich
Кто
захочет
меня,
Wenn
ich
mein
Kleid
verlier?
Когда
я
потеряю
свое
платье?
Wer
will
mich
Кто
захочет
меня,
Wenn
ich
nichts
zu
sagen
hab?
Когда
мне
нечего
будет
сказать?
Wer
will
mich
Кто
захочет
меня,
Wenn
ich
mich
nicht
ertrag
Когда
я
не
буду
выносить
саму
себя?
Wer
will
mich
Кто
захочет
меня?
Wer
will
mich
Кто
захочет
меня?
Wer
will
mich
Кто
захочет
меня?
Sie
nahmen
mich
nur
Они
были
со
мной,
Weil
es
keine
andere
gab
Только
потому,
что
больше
никого
не
было.
Wie
lang
kann
ein
Mensch
tanzen?
Как
долго
человек
может
танцевать?
Wieviel
Kraft
hat
ein
Lied?
Сколько
силы
в
песне?
Will
auch
ein
Stück
vom
Ganzen
Я
тоже
хочу
частичку
целого.
Ich
will
jetzt,
hier,
dass
ein
Wunder
geschieht
Я
хочу,
чтобы
чудо
произошло
здесь
и
сейчас.
Ich
bin
die,
die
das
Licht
löscht
Я
та,
что
гасит
свет,
Als
einzige
noch
brennt
Хотя
сама
ещё
горит.
Ob
das
jemand
je
sehen
wird?
Увидит
ли
это
кто-нибудь
когда-нибудь?
Ob
das
jemals
einer
erkennt?
Поймет
ли
это
кто-нибудь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Plate
Attention! Feel free to leave feedback.