Roses Gabor - Interlude: Turkish Delight - translation of the lyrics into German

Interlude: Turkish Delight - Roses Gabortranslation in German




Interlude: Turkish Delight
Zwischenspiel: Türkischer Honig
Paint me a picture, if you like
Male mir ein Bild, wenn du magst
And colour it Turkish delight
Und färbe es türkischer Honig
And out the window, reaching a height
Und aus dem Fenster, hoch hinausreichend
You′re glowing a bright shining light
Du leuchtest ein helles, strahlendes Licht
Find our way, just follow wonderful
Finde unseren Weg, folge einfach dem Wunderbaren
I would stay with you, it's wonderful
Ich würde bei dir bleiben, es ist wunderbar
And I′ll be skipping home, no doubt
Und ich werde nach Hause hüpfen, kein Zweifel
Changing clothes around the corner
Wechsle Kleidung um die Ecke
You won't burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
You won't burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
And I′ll be skipping home, no doubt
Und ich werde nach Hause hüpfen, kein Zweifel
Changing clothes around the corner
Wechsle Kleidung um die Ecke
You won′t burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
You won't burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
You won′t burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
You won't burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
Turkish delight
Türkischer Honig
You won′t burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
You won't burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
Night′ll be blazing, I know you like
Die Nacht wird lodern, ich weiß, du magst es
Run until we're out of breath
Laufen, bis uns die Luft ausgeht
Living on the edge
Am Rande leben
Call me amazing, love justified
Nenn mich erstaunlich, Liebe gerechtfertigt
We might nearly catch our death
Wir könnten uns fast den Tod holen
Trouble lays ahead
Ärger liegt vor uns
But I'm with you, the truth
Aber ich bin bei dir, die Wahrheit
Time is just an illusion
Zeit ist nur eine Illusion
We′ll get caught but having fun with you
Wir werden erwischt, doch der Spaß mit dir
Will do, more than wish on a star
Ist mehr wert als ein Wunsch an einen Stern
We know what we are (Ooh, ooh)
Wir wissen, was wir sind (Ooh, ooh)
And I′ll be skipping home, no doubt
Und ich werde nach Hause hüpfen, kein Zweifel
Changing clothes around the corner
Wechsle Kleidung um die Ecke
You won't burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
You won′t burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
Skipping home, no doubt
Nach Hause hüpfen, kein Zweifel
Changing clothes around the corner
Wechsle Kleidung um die Ecke
You won't burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
You won′t burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
Skipping home, no doubt
Nach Hause hüpfen, kein Zweifel
Changing clothes around the corner
Wechsle Kleidung um die Ecke
You won't burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
You won′t burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
Skipping home, no doubt
Nach Hause hüpfen, kein Zweifel
Changing clothes around the corner
Wechsle Kleidung um die Ecke
You won't burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
You won't burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
Turkish delight
Türkischer Honig
You won′t burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
You won′t burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
Turkish delight
Türkischer Honig
You won't burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
You won′t burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
Turkish delight
Türkischer Honig
You won't burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
You won′t burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
Turkish delight
Türkischer Honig
You won't burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
You won′t burn me out
Du wirst mich nicht ausbrennen
Turkish delight
Türkischer Honig
Turkish delight
Türkischer Honig





Writer(s): Roses Gabor, Fred Ball


Attention! Feel free to leave feedback.