Rosetta Stone - Tomorrow for Us - translation of the lyrics into German

Tomorrow for Us - Rosetta Stonetranslation in German




Tomorrow for Us
Morgen für uns
You're so much better than them
Du bist so viel besser als sie
Congratulations on that
Glückwunsch dazu
Simplify, generalize and condemn them
Vereinfache, verallgemeinere und verurteile sie
Do you think this was a choice for me?
Glaubst du, das war eine Wahl für mich?
That I threw my life away for a chance to live in poverty
Dass ich mein Leben wegwarf für die Chance, in Armut zu leben
A sequence of events on repeat for infinity
Eine Abfolge von Ereignissen, die sich unendlich wiederholt
A costly price you intervene to set us free
Dein Eingreifen, uns zu befreien, hat einen hohen Preis
There's no tomorrow for us
Es gibt kein Morgen für uns
No tunnel of light for us to see
Keinen Tunnel aus Licht, den wir sehen könnten
No opportunities for us
Keine Gelegenheiten für uns
No aspirations or dreams
Keine Bestrebungen oder Träume
Our communities are fucked
Unsere Gemeinschaften sind am Arsch
Evolved to shit where we eat
Entwickelt, um dorthin zu scheißen, wo wir essen
No one'll want to nurturе us
Niemand wird uns aufziehen wollen
One line the privilеged leads
Eine Linie, die die Privilegierten führen
Enjoy your life through random view
Genieße dein Leben durch eine zufällige Sichtweise
No need to wage success
Keine Notwendigkeit, um Erfolg zu kämpfen
You were born with the best
Du wurdest mit dem Besten geboren
Of everything
Von allem
Do you think this was a choice for me?
Glaubst du, das war eine Wahl für mich?
That I threw my life away for a chance to live in poverty
Dass ich mein Leben wegwarf für die Chance, in Armut zu leben
A sequence of events on repeat for infinity
Eine Abfolge von Ereignissen, die sich unendlich wiederholt
A costly price you intervene to set us free
Dein Eingreifen, uns zu befreien, hat einen hohen Preis
There's no tomorrow for us
Es gibt kein Morgen für uns
No tunnel of light for us to see
Keinen Tunnel aus Licht, den wir sehen könnten
No opportunities for us
Keine Gelegenheiten für uns
No aspirations or dreams
Keine Bestrebungen oder Träume
Our communities are fucked
Unsere Gemeinschaften sind am Arsch
Evolved to shit where we eat
Entwickelt, um dorthin zu scheißen, wo wir essen
No one'll want to nurture us
Niemand wird uns aufziehen wollen
One line the privileged leads
Eine Linie, die die Privilegierten führen
There's no tomorrow for us
Es gibt kein Morgen für uns
No tunnel of light for us to see
Keinen Tunnel aus Licht, den wir sehen könnten
No opportunities for us
Keine Gelegenheiten für uns
No aspirations or dreams
Keine Bestrebungen oder Träume
Our communities are fucked
Unsere Gemeinschaften sind am Arsch
Evolved to shit where we eat
Entwickelt, um dorthin zu scheißen, wo wir essen
No one'll want to nurture us
Niemand wird uns aufziehen wollen
One life the privileged
Ein Leben die Privilegierten
There's no tomorrow for us
Es gibt kein Morgen für uns
No tunnel of light for us to see
Keinen Tunnel aus Licht, den wir sehen könnten
No opportunities for us
Keine Gelegenheiten für uns
No aspirations or dreams
Keine Bestrebungen oder Träume
Our communities are fucked
Unsere Gemeinschaften sind am Arsch
Evolved to shit where we eat
Entwickelt, um dorthin zu scheißen, wo wir essen
No one'll want to nurture us
Niemand wird uns aufziehen wollen
One line the privileged leads
Eine Linie, die die Privilegierten führen





Writer(s): Porl King


Attention! Feel free to leave feedback.