Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow for Us
Morgen für uns
You're
so
much
better
than
them
Du
bist
so
viel
besser
als
sie
Congratulations
on
that
Glückwunsch
dazu
Simplify,
generalize
and
condemn
them
Vereinfache,
verallgemeinere
und
verurteile
sie
Do
you
think
this
was
a
choice
for
me?
Glaubst
du,
das
war
eine
Wahl
für
mich?
That
I
threw
my
life
away
for
a
chance
to
live
in
poverty
Dass
ich
mein
Leben
wegwarf
für
die
Chance,
in
Armut
zu
leben
A
sequence
of
events
on
repeat
for
infinity
Eine
Abfolge
von
Ereignissen,
die
sich
unendlich
wiederholt
A
costly
price
you
intervene
to
set
us
free
Dein
Eingreifen,
uns
zu
befreien,
hat
einen
hohen
Preis
There's
no
tomorrow
for
us
Es
gibt
kein
Morgen
für
uns
No
tunnel
of
light
for
us
to
see
Keinen
Tunnel
aus
Licht,
den
wir
sehen
könnten
No
opportunities
for
us
Keine
Gelegenheiten
für
uns
No
aspirations
or
dreams
Keine
Bestrebungen
oder
Träume
Our
communities
are
fucked
Unsere
Gemeinschaften
sind
am
Arsch
Evolved
to
shit
where
we
eat
Entwickelt,
um
dorthin
zu
scheißen,
wo
wir
essen
No
one'll
want
to
nurturе
us
Niemand
wird
uns
aufziehen
wollen
One
line
the
privilеged
leads
Eine
Linie,
die
die
Privilegierten
führen
Enjoy
your
life
through
random
view
Genieße
dein
Leben
durch
eine
zufällige
Sichtweise
No
need
to
wage
success
Keine
Notwendigkeit,
um
Erfolg
zu
kämpfen
You
were
born
with
the
best
Du
wurdest
mit
dem
Besten
geboren
Do
you
think
this
was
a
choice
for
me?
Glaubst
du,
das
war
eine
Wahl
für
mich?
That
I
threw
my
life
away
for
a
chance
to
live
in
poverty
Dass
ich
mein
Leben
wegwarf
für
die
Chance,
in
Armut
zu
leben
A
sequence
of
events
on
repeat
for
infinity
Eine
Abfolge
von
Ereignissen,
die
sich
unendlich
wiederholt
A
costly
price
you
intervene
to
set
us
free
Dein
Eingreifen,
uns
zu
befreien,
hat
einen
hohen
Preis
There's
no
tomorrow
for
us
Es
gibt
kein
Morgen
für
uns
No
tunnel
of
light
for
us
to
see
Keinen
Tunnel
aus
Licht,
den
wir
sehen
könnten
No
opportunities
for
us
Keine
Gelegenheiten
für
uns
No
aspirations
or
dreams
Keine
Bestrebungen
oder
Träume
Our
communities
are
fucked
Unsere
Gemeinschaften
sind
am
Arsch
Evolved
to
shit
where
we
eat
Entwickelt,
um
dorthin
zu
scheißen,
wo
wir
essen
No
one'll
want
to
nurture
us
Niemand
wird
uns
aufziehen
wollen
One
line
the
privileged
leads
Eine
Linie,
die
die
Privilegierten
führen
There's
no
tomorrow
for
us
Es
gibt
kein
Morgen
für
uns
No
tunnel
of
light
for
us
to
see
Keinen
Tunnel
aus
Licht,
den
wir
sehen
könnten
No
opportunities
for
us
Keine
Gelegenheiten
für
uns
No
aspirations
or
dreams
Keine
Bestrebungen
oder
Träume
Our
communities
are
fucked
Unsere
Gemeinschaften
sind
am
Arsch
Evolved
to
shit
where
we
eat
Entwickelt,
um
dorthin
zu
scheißen,
wo
wir
essen
No
one'll
want
to
nurture
us
Niemand
wird
uns
aufziehen
wollen
One
life
the
privileged
Ein
Leben
die
Privilegierten
There's
no
tomorrow
for
us
Es
gibt
kein
Morgen
für
uns
No
tunnel
of
light
for
us
to
see
Keinen
Tunnel
aus
Licht,
den
wir
sehen
könnten
No
opportunities
for
us
Keine
Gelegenheiten
für
uns
No
aspirations
or
dreams
Keine
Bestrebungen
oder
Träume
Our
communities
are
fucked
Unsere
Gemeinschaften
sind
am
Arsch
Evolved
to
shit
where
we
eat
Entwickelt,
um
dorthin
zu
scheißen,
wo
wir
essen
No
one'll
want
to
nurture
us
Niemand
wird
uns
aufziehen
wollen
One
line
the
privileged
leads
Eine
Linie,
die
die
Privilegierten
führen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porl King
Attention! Feel free to leave feedback.