Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy
you
came
from
a
life
far
away
Papa,
du
kamst
aus
einem
fernen
Leben
Married
a
woman
you
only
knew
2 days
Heiratetest
eine
Frau,
die
du
nur
2 Tage
kanntest
Daddy
you
had
three
kids
Papa,
du
hattest
drei
Kinder
You
couldn't
walk
away
(walk
away)
Du
konntest
nicht
weglaufen
(weglaufen)
Dad
you
had
a
plan
that
didn't
go
Papa,
du
hattest
einen
Plan,
der
nicht
aufging
Your
way,
let
the
chips
fall
where
they
may
Deinen
Weg,
lass
die
Würfel
fallen,
wo
sie
mögen
Save
the
song
for
another
day
Heb
dir
das
Lied
für
einen
anderen
Tag
auf
Looked
into
your
baby's
eyes
Schautest
in
die
Augen
deines
Babys
And
decided
to
stay
Und
hast
dich
entschieden
zu
bleiben
For
all
the
scars
I'm
trying
to
heal
Für
all
die
Narben,
die
ich
versuche
zu
heilen
All
the
nights
I
lived
in
fear
I
owe
(I
owe)
All
die
Nächte,
die
ich
in
Angst
lebte,
schulde
ich
(ich
schulde)
For
giving
me
the
strength
to
chose
Dafür,
dass
du
mir
die
Kraft
gegeben
hast
zu
wählen
To
look
in
the
mirror
and
not
see
you
I
owe
(I
owe)
In
den
Spiegel
zu
schauen
und
nicht
dich
zu
sehen,
schulde
ich
(ich
schulde)
Which
Daddy
will
be
when
you
come
through
the
door?
Welcher
Papa
wirst
du
sein,
wenn
du
durch
die
Tür
kommst?
In
a
drunken
rage
or
passed
out
on
the
floor
In
betrunkener
Wut
oder
ohnmächtig
auf
dem
Boden
Daddy
I
don't
recognize
you
Papa,
ich
erkenne
dich
nicht
wieder
Mama
said
I
need
a
good
tie
down
Mama
sagte,
ich
brauche
eine
gute
Fessel
But
what's
good
about
what
you've
done
Aber
was
ist
gut
an
dem,
was
du
getan
hast
All
your
bad
just
made
me
strong
All
dein
Schlechtes
hat
mich
nur
stark
gemacht
I'll
do
right
from
all
your
wrong
Ich
werde
aus
all
deinem
Unrecht
Gutes
machen
Sometimes
in
life,
we
know
not
what
we
do
Manchmal
im
Leben
wissen
wir
nicht,
was
wir
tun
Let
me
speak
my
mind
and
say
these
words
to
you
Lass
mich
meine
Meinung
sagen
und
dir
diese
Worte
sagen
For
all
the
scars
I'm
trying
to
heal
Für
all
die
Narben,
die
ich
versuche
zu
heilen
All
the
nights
I
lived
in
fear
I
owe
(I
owe)
All
die
Nächte,
die
ich
in
Angst
lebte,
schulde
ich
(ich
schulde)
For
giving
me
the
strength
to
chose
Dafür,
dass
du
mir
die
Kraft
gegeben
hast
zu
wählen
To
look
in
the
mirror
and
not
see
you
I
owe
(I
owe)
In
den
Spiegel
zu
schauen
und
nicht
dich
zu
sehen,
schulde
ich
(ich
schulde)
Daddy
you
came
from
a
life
far
away,
Papa,
du
kamst
aus
einem
fernen
Leben,
Lived
a
fast
life,
so
fast
it
slipped
away
Lebtest
ein
schnelles
Leben,
so
schnell,
dass
es
entglitt
Daddy
you'd
be
so
proud
to
see
what
Papa,
du
wärst
so
stolz
zu
sehen,
was
I
turned
out
to
be,
Sometimes
in
life,
Aus
mir
geworden
ist.
Manchmal
im
Leben
We
know
not
what
we
do
Wissen
wir
nicht,
was
wir
tun
Let
me
speak
my
mind
and
Lass
mich
meine
Meinung
sagen
und
Say
these
words
to
you
Dir
diese
Worte
sagen
For
all
the
scars
I'm
trying
to
hear
Für
all
die
Narben,
die
ich
versuche
zu
hören
All
the
nights
I
lived
in
fear
I
owe
(I
owe)
All
die
Nächte,
die
ich
in
Angst
lebte,
schulde
ich
(ich
schulde)
(Daddy
I
owe
you)
(Daddy
I
owe
you)
(Papa,
ich
schulde
dir)
(Papa,
ich
schulde
dir)
For
giving
me
the
strength
to
chose
Dafür,
dass
du
mir
die
Kraft
gegeben
hast
zu
wählen
To
look
in
the
mirror
and
not
see
you
I
owe
(I
owe)
In
den
Spiegel
zu
schauen
und
nicht
dich
zu
sehen,
schulde
ich
(ich
schulde)
Daddy
I
love
you,
Daddy
I
miss
you,
Papa,
ich
liebe
dich,
Papa,
ich
vermisse
dich,
Wish
you
were
here
with
me
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
bei
mir
Right
now,
Don't
worry
I
miss
you
Im
Moment,
Keine
Sorge,
ich
vermisse
dich,
I
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
need
you
I
want
you
to
be
near
Ich
brauche
dich,
ich
will,
dass
du
in
meiner
Nähe
bist
Iiiiiii...
love
you,
iiiiiiii...
miss
you
Ich
liebe
dich,
ich
vermisse
dich
Iiiiii...
love
you
Ich
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myvett Kovasciar Michael, Shep
Album
Uh Oh
date of release
04-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.