Lyrics and translation Rosh - Syster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
skriver
till
dig
min
syster
Я
пишу
тебе,
моя
сестра,
Min
fina
syster
Моя
дорогая
сестра.
Syster
varför
dyster?
Сестра,
почему
такая
грустная?
Har
han
lekt
med
ditt
hjärta?
Он
играл
с
твоим
сердцем?
Är
det
därför
du
är
dyster
syster?
Именно
поэтому
ты
такая
грустная,
сестра?
Fått
dig
att
känna
att
du
inte
duger
alls
syster
Заставил
тебя
чувствовать
себя
никчемной,
сестра?
Sagt
orden
för
att
komma
till
din
värld
syster
Говорил
красивые
слова,
чтобы
проникнуть
в
твой
мир,
сестра?
Gjort
är
gjort
nu
växer
liv
inuti
dig
syster
Что
сделано,
то
сделано,
теперь
внутри
тебя
растет
жизнь,
сестра.
Han
skiter
i
Ему
плевать.
Fuck
han,
han
är
ingen
man
för
dig
syster
К
черту
его,
он
не
мужчина
для
тебя,
сестра.
Festar,
hinkar,
chillar,
kamp
med
andra
gäris,
syster
Тусуется,
пьет,
бездельничает,
дерется
с
другими
парнями,
сестра.
Sitter
i
finkan,
skiter
blankt
i
vad
du
är
värd
syster
Сидит
в
тюрьме,
ему
наплевать
на
то,
чего
ты
стоишь,
сестра.
Och
du
håller
dig
från
tårar,
syster
А
ты
сдерживаешь
слезы,
сестра,
Försöker
le
så
din
dotter
känner
glädje
syster
Пытаешься
улыбаться,
чтобы
твоя
дочь
чувствовала
радость,
сестра.
Du
är
så
stark,
orkar
med
så
mycket,
syster
Ты
такая
сильная,
столько
всего
выносишь,
сестра.
Jag
vet
att
du
frågar
Gud
"Varför
jag?"
syster
Я
знаю,
ты
спрашиваешь
Бога:
"Почему
я?",
сестра.
Stark
kamp
till
dom
starka
min
syster
Упорная
борьба
для
сильных,
моя
сестра.
Du
krigar
varje
dag
för
ett
bättre
liv
syster
Ты
борешься
каждый
день
за
лучшую
жизнь,
сестра.
Din
dotter
kommer
ge
dig
styrka
min
syster
Твоя
дочь
придаст
тебе
сил,
моя
сестра.
Kommer
älska
dig
för
den
du
är
min
syster
Будет
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть,
моя
сестра.
Men
livet
blev
som
det
blev
syster
Но
жизнь
сложилась
так,
как
сложилась,
сестра.
Håll
huvudet
högt,
han
är
min
värd
minsta
lilla
skit,
syster
Держи
голову
высоко,
он
не
стоит
и
капли
твоих
слез,
сестра.
Ingenting
som
är
ditt
syster
Ничего,
что
принадлежит
тебе,
сестра,
Och
absolut
inte
dig
syster
И
уж
точно
не
тебя,
сестра.
Dig
min
fina
syster
Тебя,
моя
дорогая
сестра,
Dig
min
fina
syster
Тебя,
моя
дорогая
сестра,
Dig
min
fina
syster
Тебя,
моя
дорогая
сестра,
Dig
min
fina
syster
Тебя,
моя
дорогая
сестра.
Jag
vet
att
livet
kan
göra
ont
ibland
Я
знаю,
что
жизнь
иногда
может
быть
болезненной,
Men
det
är
livets
gång
Но
таков
уж
жизненный
путь.
Jag
vill
inte
se
dig
svag
igen
Я
не
хочу
снова
видеть
тебя
слабой,
Du
är
för
stark
för
det
där
Ты
слишком
сильна
для
этого.
Du
måste
ta
dig
upp
och
be
nu
min
vän
Ты
должна
взять
себя
в
руки
и
молиться,
подруга
моя.
Jag
har
din
rygg
syster
Я
прикрою
твою
спину,
сестра,
Min
fina
syster
Моя
дорогая
сестра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.