Lyrics and translation Roshelle - PHONE CALLS
PHONE CALLS
ТЕЛЕФОННЫЕ ЗВОНКИ
Sento
che
non
mi
basti
mai
Чувствую,
что
мне
всегда
мало,
Anche
se
litighiamo,
é
così
Даже
если
мы
ругаемся,
это
так.
Senza
armi
sai
farmi
più
male
Без
оружия
ты
можешь
сделать
мне
больнее.
Non
mi
dire
"sei
troppo
naïve"
Не
говори
мне,
что
я
"слишком
наивна".
I
feel
like
you
lost
interest
in
me
Я
чувствую,
что
ты
потерял
ко
мне
интерес.
Io
con
te
non
volevo
cambiare,
no
Я
не
хотела
меняться
с
тобой,
нет.
Se
per
fare
rumore
ti
basta
che
giri
le
spalle
e
cambio
direzione
Если
для
того,
чтобы
произвести
шум,
тебе
достаточно
повернуться
спиной,
я
меняю
направление.
(Baby
please
let
me
go)
(Любимый,
пожалуйста,
отпусти
меня)
(Baby
please
let
me
go)
(Любимый,
пожалуйста,
отпусти
меня)
(Please
let
me
go)
(Пожалуйста,
отпусти
меня)
Alla
fine
dei
giochi
penso
"meno
male,
si
é
già
rotto
spesso
il
mio
cuore"
В
конце
игры
я
думаю:
"Слава
богу,
мое
сердце
и
так
уже
много
раз
было
разбито".
(Baby
please
let
me
go)
(Любимый,
пожалуйста,
отпусти
меня)
(Baby
please
let
me
go)
(Любимый,
пожалуйста,
отпусти
меня)
(Please
let
me
go)
(Пожалуйста,
отпусти
меня)
Baby
baby
don't
you
know
Любимый,
разве
ты
не
знаешь,
How
I
loved
that
last
phone
call
Как
я
любила
тот
последний
телефонный
звонок.
Baby
baby
let
me
go
Любимый,
отпусти
меня,
If
you
can't
stay
close
to
me
Если
ты
не
можешь
быть
рядом
со
мной.
Non
sopporto
aspettare,
rispondi
al
cell
Я
не
выношу
ждать,
ответь
на
звонок.
Tutti
gli
altri
si,
ma
non
te
Все
остальные
отвечают,
но
не
ты.
Vorrei
che
fosse
chiaro
l'umore
Я
хочу,
чтобы
мое
настроение
было
понятным.
E
penso
di
partire,
ciao
per
un
po'
И
я
думаю
уехать,
прощай,
на
какое-то
время.
Si,
mi
mancherai
Да,
ты
будешь
мне
не
хватать.
Se
é
destino
non
ci
perderemo
Если
нам
суждено
быть
вместе,
мы
не
потеряемся.
Se
per
farmi
notare
ti
serve
che
giri
le
spalle
e
che
Если
для
того,
чтобы
я
тебя
заметила,
тебе
нужно
повернуться
ко
мне
спиной
и
Me
ne
vada
altrove
Уйти
куда-нибудь
еще,
(Baby
please
let
me
go)
(Любимый,
пожалуйста,
отпусти
меня)
(Baby
please
let
me
go)
(Любимый,
пожалуйста,
отпусти
меня)
(Please
let
me
go)
(Пожалуйста,
отпусти
меня)
Spero
non
siano
giochi
quelli
che
finora
tu
hai
proposto
al
mio
cuore
Надеюсь,
это
не
игры,
в
которые
ты
до
сих
пор
играл
с
моим
сердцем.
(Baby
please
let
me
go)
(Любимый,
пожалуйста,
отпусти
меня)
(Baby
please
let
me
go)
(Любимый,
пожалуйста,
отпусти
меня)
(Please
let
me
go)
(Пожалуйста,
отпусти
меня)
Baby
baby
don't
you
know
Любимый,
разве
ты
не
знаешь,
How
I
loved
that
last
phone
call
Как
я
любила
тот
последний
телефонный
звонок.
Baby
baby
let
me
go
Любимый,
отпусти
меня,
If
you
can't
stay
close
to
me
Если
ты
не
можешь
быть
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Discolo Rossella
Attention! Feel free to leave feedback.