Roshelle - PHONE CALLS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roshelle - PHONE CALLS




PHONE CALLS
ТЕЛЕФОННЫЕ ЗВОНКИ
Sento che non mi basti mai
Чувствую, что мне всегда мало,
Anche se litighiamo, é così
Даже если мы ругаемся, это так.
Senza armi sai farmi più male
Без оружия ты можешь сделать мне больнее.
Non mi dire "sei troppo naïve"
Не говори мне, что я "слишком наивна".
I feel like you lost interest in me
Я чувствую, что ты потерял ко мне интерес.
Io con te non volevo cambiare, no
Я не хотела меняться с тобой, нет.
Se per fare rumore ti basta che giri le spalle e cambio direzione
Если для того, чтобы произвести шум, тебе достаточно повернуться спиной, я меняю направление.
(Baby please let me go)
(Любимый, пожалуйста, отпусти меня)
(Baby please let me go)
(Любимый, пожалуйста, отпусти меня)
(Please let me go)
(Пожалуйста, отпусти меня)
Alla fine dei giochi penso "meno male, si é già rotto spesso il mio cuore"
В конце игры я думаю: "Слава богу, мое сердце и так уже много раз было разбито".
(Baby please let me go)
(Любимый, пожалуйста, отпусти меня)
(Baby please let me go)
(Любимый, пожалуйста, отпусти меня)
(Please let me go)
(Пожалуйста, отпусти меня)
Baby baby don't you know
Любимый, разве ты не знаешь,
How I loved that last phone call
Как я любила тот последний телефонный звонок.
Baby baby let me go
Любимый, отпусти меня,
If you can't stay close to me
Если ты не можешь быть рядом со мной.
To me
Со мной.
Non sopporto aspettare, rispondi al cell
Я не выношу ждать, ответь на звонок.
Tutti gli altri si, ma non te
Все остальные отвечают, но не ты.
Vorrei che fosse chiaro l'umore
Я хочу, чтобы мое настроение было понятным.
E penso di partire, ciao per un po'
И я думаю уехать, прощай, на какое-то время.
Si, mi mancherai
Да, ты будешь мне не хватать.
Se é destino non ci perderemo
Если нам суждено быть вместе, мы не потеряемся.
Se per farmi notare ti serve che giri le spalle e che
Если для того, чтобы я тебя заметила, тебе нужно повернуться ко мне спиной и
Me ne vada altrove
Уйти куда-нибудь еще,
(Baby please let me go)
(Любимый, пожалуйста, отпусти меня)
(Baby please let me go)
(Любимый, пожалуйста, отпусти меня)
(Please let me go)
(Пожалуйста, отпусти меня)
Spero non siano giochi quelli che finora tu hai proposto al mio cuore
Надеюсь, это не игры, в которые ты до сих пор играл с моим сердцем.
(Baby please let me go)
(Любимый, пожалуйста, отпусти меня)
(Baby please let me go)
(Любимый, пожалуйста, отпусти меня)
(Please let me go)
(Пожалуйста, отпусти меня)
Baby baby don't you know
Любимый, разве ты не знаешь,
How I loved that last phone call
Как я любила тот последний телефонный звонок.
Baby baby let me go
Любимый, отпусти меня,
If you can't stay close to me
Если ты не можешь быть рядом со мной.
To me
Со мной.





Writer(s): Discolo Rossella


Attention! Feel free to leave feedback.