Lyrics and translation Rosi Golan - Flicker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
will
I
know
if
I
can
get
through
this,
without
a
sign
pointing
me
somewhere|
Как
я
узнаю,
что
смогу
пройти
через
это,
без
знака,
указывающего
мне
путь?|
But
if
I
believe
that
I
can
get
through
this,
maybe
I'll
find
that
I
can
get
somewhere
Но
если
я
поверю,
что
смогу
пройти
через
это,
возможно,
я
обнаружу,
что
смогу
куда-то
добраться.
Cause
my
heart's
in
two
places
and
I'm
feeling
like
candle
burning
at
both
ends
Ведь
мое
сердце
разрывается
на
части,
и
я
чувствую
себя,
как
свеча,
горящая
с
обоих
концов,
Till
it
flickers,
flickers,
flickers
Пока
оно
не
мерцает,
мерцает,
мерцает.
Out
on
the
road
watching
the
sky
change,
oh
jealousy
born
from
this
moment
В
дороге,
наблюдая,
как
меняется
небо,
о,
ревность,
рожденная
этим
мгновением.
But
if
I
was
gold,
I
wouldn't
feel
it,
I
would
just
know
it's
only
a
moment
Но
если
бы
я
была
золотом,
я
бы
этого
не
чувствовала,
я
бы
просто
знала,
что
это
всего
лишь
мгновение.
Cause
my
heart's
in
two
places
and
I'm
feeling
like
candle
burning
at
both
ends
Ведь
мое
сердце
разрывается
на
части,
и
я
чувствую
себя,
как
свеча,
горящая
с
обоих
концов,
Till
it
flickers,
flickers,
flickers
Пока
оно
не
мерцает,
мерцает,
мерцает.
And
my
hearts
in
two
places,
where
I
am
and
where
I'm
going
И
мое
сердце
разрывается
на
части
- где
я
есть
и
куда
я
иду,
Burning
at
both
ends
till
it
flickers,
flickers,
flickers
Горя
с
обоих
концов,
пока
оно
не
мерцает,
мерцает,
мерцает.
Show
me
where
I'm
going,
I
will
take
it
in
Покажи
мне,
куда
я
иду,
я
приму
это,
Even
without
knowing,
I
will
take
it
in
Даже
не
зная,
я
приму
это.
Maybe
I'll
find
that
I
could
get
somewhere
Возможно,
я
обнаружу,
что
смогу
куда-то
добраться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Reeves, Per Ottestad, Rosi Golan
Attention! Feel free to leave feedback.