Rosie - I'll Be Kind - translation of the lyrics into German

I'll Be Kind - Rosietranslation in German




I'll Be Kind
Ich werde freundlich sein
My black boots, my skinny jeans, my oversized T-shirt
Meine schwarzen Stiefel, meine engen Jeans, mein übergroßes T-Shirt
Your nike fit, your wavy hair, oh my head hurts
Dein Nike-Outfit, dein welliges Haar, oh mein Kopf tut weh
My apartment's just down the street
Meine Wohnung ist gleich die Straße runter
But I'll let you think about what you'll do to me
Aber ich lasse dich darüber nachdenken, was du mit mir machen wirst
My apartment is down the street
Meine Wohnung ist die Straße runter
Our bodies fit perfectly in my backseat
Unsere Körper passen perfekt auf meinen Rücksitz
So I'll let you know intimately
Also lasse ich dich ganz genau wissen
What is on your heart?
Was ist in deinem Herzen?
Tell me what's on your mind
Sag mir, was du denkst
Give me everything
Gib mir alles
Lay it all on me, I'll be kind
Leg es alles auf mich, ich werde freundlich sein
Undress me with your eyes
Entkleide mich mit deinen Augen
Caress me with your chest
Streichel mich mit deiner Brust
I can tell that you are different
Ich kann erkennen, dass du anders bist
You are not like all the rest
Du bist nicht wie all die anderen
Your hands they tell a story by where they choose to go
Deine Hände erzählen eine Geschichte, durch die Orte, die sie berühren
Do you have a tainted past?
Hast du eine dunkle Vergangenheit?
Tell me, I should know
Sag es mir, ich sollte es wissen
Our bodies fit perfectly in my backseat
Unsere Körper passen perfekt auf meinen Rücksitz
So I'll let you know intimately
Also lasse ich dich ganz genau wissen
What is on your heart?
Was ist in deinem Herzen?
Tell me what's on your mind
Sag mir, was du denkst
Give me everything
Gib mir alles
Lay it all on me, I'll be kind
Leg es alles auf mich, ich werde freundlich sein
Have your feet walked miles that put you in your place?
Haben deine Füße Meilen zurückgelegt, die dich an deinen Platz gebracht haben?
Have your eyes seen things that carved lines on your face?
Haben deine Augen Dinge gesehen, die Linien in dein Gesicht geschnitten haben?
Are your knees weak from begging for too much?
Sind deine Knie schwach vom Betteln um zu viel?
Do you have blue bruises that hurt when they are touched?
Hast du blaue Flecken, die schmerzen, wenn sie berührt werden?
'Cause I do, yeah I do, I do, too
Weil ich es habe, ja ich habe es, ich auch
What is on your heart?
Was ist in deinem Herzen?
Tell me what's on your mind
Sag mir, was du denkst
Give me everything
Gib mir alles
Lay it all on me, I'll be kind
Leg es alles auf mich, ich werde freundlich sein





Writer(s): Emma Soviero


Attention! Feel free to leave feedback.