Lyrics and translation Rosie - Won't Stand Still
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Stand Still
Не остановлюсь
Alright,
we
good?
Хорошо,
мы
готовы?
Tell
me
to
take
a
step
back,
take
a
second,
think
again,
Ты
говоришь
мне
сделать
шаг
назад,
помедлить,
подумать
ещё
раз,
Retrace
all
of
these
steps
and
then
to
stay
in
my
lane,
be
a
friend.
Вернуться
на
прежний
путь
и
оставаться
рядом,
быть
другом.
Switching
lanes,
changing
roads,
paving
new
ones,
that
i
know
Но
я
меняю
полосы,
меняю
дороги,
прокладываю
новые,
те,
что
я
знаю,
Branching
out
so
there's
somewhere
I
could
go
Расширяю
свои
горизонты,
чтобы
было
куда
идти.
This
is
who
I've
chosen
to
be
Это
то,
кем
я
решила
быть,
It
makes
me
feel
less
empty
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
менее
опустошенной.
Living
my
dream
in
my
own
reality
Я
живу
своей
мечтой
в
своей
собственной
реальности,
The
way
I've
chosen,
and
that
is
to
stay
Тем
путём,
который
я
выбрала,
и
это
значит
продолжать
двигаться.
No
I
won't
stand
still,
oh
Нет,
я
не
остановлюсь,
о,
No
I
won't
stand
no
I
won't
stand
still
oh
Нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
о,
No
I
won't
stand
still
I
won't
stand
still,
no
Нет,
я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь,
нет,
No
I
won't
stand
no
I
won't
stand
still,
oh
Нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
о.
Asking
myself
why
there's
so
many
boundaries
Спрашиваю
себя,
почему
так
много
границ.
Being
your
woman's
like
crossing
the
sea
(Crossing
the
sea)
Быть
твоей
женщиной
- это
как
переплыть
море
(Переплыть
море).
Ready
to
break
any
walls
in
front
of
me
Я
готова
сломать
любые
стены
на
своем
пути.
I've
been
ready
to
do
this
and
I
believe
Я
была
готова
к
этому,
и
я
верю.
This
is
who
I've
chosen
to
be
Это
то,
кем
я
решила
быть,
Makes
me
feel
less
empty
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
менее
опустошенной.
Living
my
dream
in
my
own
reality
Я
живу
своей
мечтой
в
своей
собственной
реальности,
The
way
I've
chosen,
and
that
is
to
stay
Тем
путём,
который
я
выбрала,
и
это
значит
продолжать
двигаться.
No
I
won't
stand
still,
oh
Нет,
я
не
остановлюсь,
о,
No
I
won't
stand
no
I
won't
stand
still
oh
Нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
о,
No
I
won't
stand
still
I
won't
stand
still,
no
Нет,
я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь,
нет,
No
I
won't
stand
no
I
won't
stand
still,
oh
Нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
о.
No
I
won't
stand
still,
oh
Нет,
я
не
остановлюсь,
о,
No
I
won't
stand
no
I
won't
stand
still
oh
Нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
о,
No
I
won't
stand
still
I
won't
stand
still,
no
Нет,
я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь,
нет,
No
I
won't
stand
no
I
won't
stand
still,
oh
Нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
о.
'Bout
time
I
stand
up
for
myself
Пришло
время
мне
постоять
за
себя.
I
won't
be
put
up
on
a
shelf
Я
не
буду
стоять
на
полке,
как
ненужная
вещь.
What
I'm
saying
needs
to
be
heard
То,
что
я
говорю,
должно
быть
услышано.
Every
thought,
every
word
Каждая
мысль,
каждое
слово.
No
I
won't
stand
still,
oh
Нет,
я
не
остановлюсь,
о,
No
I
won't
stand
no
I
won't
stand
still
oh
Нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
о,
No
I
won't
stand
still
I
won't
stand
still,
no
Нет,
я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь,
нет,
No
I
won't
stand
no
I
won't
stand
still,
oh
Нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
о.
No
I
won't
stand
still,
no
Нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
No
I
won't
stand
no
I
won't
stand
still,
oh
Нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
о,
No
I
won't
stand
still
I
won't
stand
still,
no
Нет,
я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь,
нет,
No
I
won't
stand
no
I
won't
stand
still,
oh
Нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Soviero
Attention! Feel free to leave feedback.