Lyrics and translation Rosie Carney - High and Dry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
jumps
in
a
week,
I
bet
you
Два
прыжка
за
неделю,
держу
пари,
Think
that′s
pretty
clever,
don't
you,
boy
Ты
думаешь,
это
довольно
умно,
не
так
ли,
мальчик?
Flying
on
your
motorcycle
Летишь
на
своем
мотоцикле,
Watching
all
the
ground
beneath
you
drop
Смотришь,
как
земля
под
тобой
проваливается.
Kill
yourself
for
recognition
Убьешь
себя
ради
признания,
Kill
yourself
to
never,
ever
stop
Убьешь
себя,
чтобы
никогда,
никогда
не
останавливаться.
You
broke
another
mirror
Ты
разбил
еще
одно
зеркало,
And
you′re
turning
into
something
you
are
not
И
ты
превращаешься
в
того,
кем
ты
не
являешься.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
одну,
Don′t
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don′t
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
одну.
Drying
up
in
conversation
Засыхаешь
в
разговоре,
You
will
be
the
one
who
cannot
talk
Ты
будешь
тем,
кто
не
сможет
говорить.
All
your
insides
fall
to
pieces
Все
твои
внутренности
разваливаются
на
части,
You
just
sit
there
wishing
you
could
still
make
love
Ты
просто
сидишь
и
мечтаешь,
чтобы
ты
все
еще
мог
заниматься
любовью.
They're
the
ones
who′ll
hate
you
Они
те,
кто
возненавидит
тебя,
When
you
think
you've
got
the
whole
world
all
sussed
out
Когда
ты
думаешь,
что
ты
разгадал
весь
мир.
They′re
the
ones
who'll
spit
at
you
Они
те,
кто
будет
плевать
на
тебя,
And
you′ll
be
the
one
screaming
out
А
ты
будешь
тем,
кто
кричит.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
одну,
Don′t
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don′t
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
одну.
Oh,
it's
the
best
thing
that
you
ever
had
О,
это
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
The
best
thing
that
you
ever,
ever
had
Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо,
когда-либо
было,
Yeah,
it′s
the
best
thing
that
you
ever
had
Да,
это
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
The
best
thing
you
had
is
gone
away
Лучшее,
что
у
тебя
было,
ушло.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don′t
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
одну,
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don′t
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
одну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Richard Guy Greenwood, Thomas Edward Yorke, Philip James Selway, Edward John O'brien, Colin Charles Greenwood
Attention! Feel free to leave feedback.