Rosie Carney - The Bends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosie Carney - The Bends




The Bends
Декомпрессионная болезнь
Where do we go from here?
Куда нам идти дальше?
The words are coming out all weird
Слова странно слетают с губ,
Where are you now when I need you?
Где ты, когда ты так нужен?
Alone on an airplane
Одна в самолете,
Falling asleep against the windowpane
Засыпаю, прильнув к иллюминатору,
My blood will thicken
Моя кровь густеет.
I need to wash myself again
Мне нужно снова помыться,
To hide all the dirt and pain
Чтобы скрыть всю грязь и боль,
Cause I'd be scared that there's nothing underneath
Потому что я боюсь, что подо всем этим ничего нет.
But who are my real friends?
Но кто мои настоящие друзья?
Have they all got the bends?
У них у всех декомпрессионная болезнь?
Am I really sinking this low?
Неужели я так низко пала?
My baby's got the bends, oh no
У моего милого декомпрессионная, о нет,
We don't have any real friends
У нас нет настоящих друзей.
No, no, no
Нет, нет, нет.
Just lying in the bar with my drip feed on
Просто лежу в баре с капельницей,
Talking to my girlfriend, waiting for something to happen
Разговариваю с подругой, жду, когда что-нибудь случится.
I wish it was the '60s, I wish I could be happy
Хотела бы я жить в 60-х, хотела бы быть счастливой,
I wish, I wish, I wish that something would happen
Хотела бы, хотела бы, хотела бы, чтобы что-нибудь произошло.
Where do we go from here?
Куда нам идти дальше?
The planet is a gunboat in a sea of fear
Планета - военный корабль в море страха,
And where are you?
И где же ты?
They brought in the CIA
Они прислали ЦРУ,
The tanks and the whole marines
Танки и целую морскую пехоту,
To blow me away
Чтобы меня уничтожить,
To blow me sky high
Чтобы взорвать меня к чертям.
Baby's got the bends
У милого декомпрессионная,
We don't have any real friends
У нас нет настоящих друзей.
Just lying in the bar with my drip feed on
Просто лежу в баре с капельницей,
Talking to my girlfriend, waiting for something to happen
Разговариваю с подругой, жду, когда что-нибудь случится.
I wish it was the '60s, I wish I could be happy
Хотела бы я жить в 60-х, хотела бы быть счастливой,
I wish, I wish, I wish that something would happen
Хотела бы, хотела бы, хотела бы, чтобы что-нибудь произошло.
I wanna live, breathe
Я хочу жить, дышать,
I wanna be a part of the human race
Я хочу быть частью человечества.
I wanna live, breathe
Я хочу жить, дышать,
I wanna be a part of the human race
Я хочу быть частью человечества.
Where do we go from here?
Куда нам идти дальше?
The words are coming out all weird
Слова странно слетают с губ,
Where are you now when I need you?
Где ты, когда ты так нужен?





Writer(s): Thomas Yorke, Edward O'brien, Colin Greenwood, Jonathan Greenwood, Philip Selway


Attention! Feel free to leave feedback.