Lyrics and translation Rosie Gaines - What Are We Coming To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Are We Coming To
К чему мы придём
Welcome
to
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир
I
welcome
you
in
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
Welcome
in
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
Welcome
you
as
my
friend
Добро
пожаловать,
друг
мой,
Welcome
as
my
friends
Добро
пожаловать,
друзья
мои.
My
land
is
your
land
— это
твоя
земля.
Across
the
sea
all
the
elders
have
been
saying
Через
море
все
старейшины
говорили,
That
you
would
come
was
written
in
the
stars
Что
ты
придёшь,
— так
написано
в
звёздах.
Look
over
there
see
the
mighty
eagle
flying
Посмотри
туда,
видишь,
летит
могучий
орёл?
He's
got
a
prayer
he's
bringing
it
to
the
sun
Он
несёт
молитву,
он
несёт
её
к
солнцу.
I
welcome
you
in
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
Welcome
you
in
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
Welcome
you
as
my
friend
Добро
пожаловать,
друг
мой,
Welcome
as
my
friends
Добро
пожаловать,
друзья
мои.
My
land
is
your
land
— это
твоя
земля.
We
cross
the
stream
over
mountains
through
the
valleys
Мы
пересекаем
ручьи,
горы,
долины,
Winter
sings
her
song
telling
the
weak
to
be
strong
Зима
поёт
свою
песню,
говоря
слабым:
«Будьте
сильными!»
Come
over
here
to
the
place
of
celebration
Иди
сюда,
на
место
праздника,
My
people
dancing
pounding
the
ground
so
smooth
Мои
люди
танцуют,
отбивая
землю
до
гладкости.
From
mouth
to
ear
Из
уст
в
уста,
This
world
has
come
Этот
мир
пришёл
Through
every
year
Сквозь
года,
Selfishness
will
start
to
fade
away
Эгоизм
начнёт
исчезать,
When
you
let
the
spirit
guide
your
way
Когда
ты
позволишь
духу
вести
тебя.
I
welcome
you
in
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
Welcome
Добро
пожаловать,
Welcome
you
as
my
friend
Добро
пожаловать,
друг
мой,
Welcome
as
my
friends
Добро
пожаловать,
друзья
мои.
From
mouth
to
ear
Из
уст
в
уста,
This
world
has
come
Этот
мир
пришёл
Through
every
year
Сквозь
года,
Selfishness
will
start
to
fade
away
Эгоизм
начнёт
исчезать,
When
you
let
the
spirit
guide
your
way
Когда
ты
позволишь
духу
вести
тебя.
Welcome
to
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
Welcome
to
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир.
You
know
that
you're
my
friend
Ты
знаешь,
что
ты
мой
друг.
Welcome
to
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
Welcome
as
my
friend
Добро
пожаловать,
друг
мой,
My
land's
your
land
Моя
земля
— твоя
земля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosie Gaines, Curtis Ohlson, Don Cornelius
Album
Caring
date of release
17-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.