Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
School Girl Blues
Schulmädchen-Blues
Now
tell
me
little
daddy
what
you
got
on
your
worried
mind?
Nun
sag
mir,
Schatz,
was
bedrückt
dich
so?
Now
tell
me
little
daddy
what
you
got
on
your
worried
mind?
Nun
sag
mir,
Schatz,
was
bedrückt
dich
so?
Tell
your
little
mama
your
troubles,
swear
I'll
tell
you
mine
Erzähl
mir
deinen
Kummer,
ich
schwöre,
ich
erzähl
dir
meinen
I'll
step
on
your
carriage,
daddy
and
I'll
check
your
line
Ich
steig
dir
aufs
Dach,
Schatz,
und
seh
mir
deine
Sache
an
I'll
step
on
your
carriage,
daddy
and
I'll
check
your
line
Ich
steig
dir
aufs
Dach,
Schatz,
und
seh
mir
deine
Sache
an
I
just
stopped
to
tell
you
another
man
is
got
your
job
Ich
bin
nur
vorbeigekommen,
um
dir
zu
sagen,
dass
ein
anderer
Mann
deinen
Platz
eingenommen
hat
It's
hard
to
love
a
man
when
you
know
you
really
love
Es
ist
schwer,
einen
Mann
zu
lieben,
wenn
man
wirklich
liebt
And
it's
hard
to
love
a
man,
girls,
when
you
know
you
really
love
Und
es
ist
schwer,
einen
Mann
zu
lieben,
Mädels,
wenn
man
ihn
wirklich
liebt
Lord,
I
can't
quit
him
and
I
sure
can't
let
him
alone
Oh
Herr,
ich
kann
ihn
nicht
verlassen
und
ich
kann
gewiss
nicht
von
ihm
lassen
Early
one
morning,
girls,
on
my
way
to
school
Früh
eines
Morgens,
Mädels,
auf
meinem
Weg
zur
Schule
Lord,
early
one
morning,
girls,
on
my
way
to
school
Oh
Herr,
früh
eines
Morgens,
Mädels,
auf
meinem
Weg
zur
Schule
Lord,
that
brownskin
man
caused
me
not
to
obey
my
poor
mother's
rule
Oh
Herr,
dieser
dunkelhäutige
Mann
brachte
mich
dazu,
die
Regel
meiner
armen
Mutter
zu
missachten
Lord,
early
one
morning,
girls,
on
my
way
to
school
Oh
Herr,
früh
eines
Morgens,
Mädels,
auf
meinem
Weg
zur
Schule
Lord,
early
one
morning,
girls,
on
my
way
to
school
Oh
Herr,
früh
eines
Morgens,
Mädels,
auf
meinem
Weg
zur
Schule
Lord,
that
brownskin
man
caused
me
not
to
obey
my
poor
mother's
rule
Oh
Herr,
dieser
dunkelhäutige
Mann
brachte
mich
dazu,
die
Regel
meiner
armen
Mutter
zu
missachten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosie Mae Moore, Unknown Composer
Attention! Feel free to leave feedback.