Lyrics and translation Rosinha - Ai Que Olhões
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Que Olhões
Ах, какие глаза
No
outro
dia
fui
cantar
a
Viseu
На
днях
я
пела
в
Визеу,
Conheci
um
rapaz
de
seu
nome:
Romeu
Встретила
парня
по
имени
Ромеу.
Altinho,
espadaúdo,
musculado,
bem
tesudo
Высокий,
плечистый,
мускулистый,
крепкий,
Chamou-me
a
atenção
o
sacana
do
miúdo
Этот
парнишка
привлек
мое
внимание,
проказник.
Pois
tinha
uns
olhos
daqueles
de
encantar
У
него
были
такие
глаза,
что
завораживали,
De
um
azul,
a
fazer
lembrar
o
mar
Голубые,
как
море
напоминали,
Este
piteu
não
dá
p'ra
recusar
От
такого
красавчика
невозможно
отказаться,
E
dei
por
mim,
sózinha
a
pensar
И
я
поймала
себя
на
мысли,
что
мечтаю.
Ai
que
olhões
que
ele
tem,
ai
que
olhões
que
ele
tem
Ах,
какие
у
него
глаза,
ах,
какие
у
него
глаза,
Um
par
de
olhões
não
faz
mal
a
ninguém
Пара
глаз
никому
не
повредит,
Ai
que
olhões
que
ele
tem,
ai
que
olhões
que
ele
tem
Ах,
какие
у
него
глаза,
ах,
какие
у
него
глаза,
Um
par
de
olhões
a
todas
convém
Пара
таких
глаз
всем
пригодится.
Meti
conversa
para
ver
onde
ía
dar
Завязала
разговор,
чтобы
посмотреть,
к
чему
это
приведет,
Mas
o
Romeu
pouco
dava
p'ra
falar
Но
Ромеу
был
не
очень
разговорчив,
Não
perdi
tempo
dei-lhe
um
uso
à
boca
Я
не
теряла
времени
и
поцеловала
его,
Deu-me
um
encosto,
gritei
até
ficar
rouca
Он
меня
так
крепко
обнял,
что
я
охрипла.
Pois
tinha
uns
olhos
dauqueles
de
encantar
У
него
были
такие
глаза,
что
завораживали,
De
um
azul
a
fazer
lembrar
o
mar
Голубые,
как
море
напоминали,
Este
piteu
não
dá
p'ra
recusar
От
такого
красавчика
невозможно
отказаться,
E
dei
por
mim,
sózinha
a
pensar
И
я
поймала
себя
на
мысли,
что
мечтаю.
Ai
que
olhões
que
ele
tem,
ai
que
olhões
que
ele
tem
Ах,
какие
у
него
глаза,
ах,
какие
у
него
глаза,
Um
par
de
olhões
não
faz
mal
a
ninguém
Пара
глаз
никому
не
повредит,
Ai
que
olhões
que
ele
tem,
ai
que
olhões
que
ele
tem
Ах,
какие
у
него
глаза,
ах,
какие
у
него
глаза,
Um
par
de
olhões
a
todas
convém.
Пара
таких
глаз
всем
пригодится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nuno Eiró, Páquito C. Braziel
Attention! Feel free to leave feedback.