Rosinha - Já Não Tenho os Três - translation of the lyrics into German

Já Não Tenho os Três - Rosinhatranslation in German




Já Não Tenho os Três
Ich Habe die Drei Nicht Mehr
Na minha quinta nasceram três cãezinhos
Auf meinem Hof wurden drei kleine Hündchen geboren
Lindos de morrer
Wunderschön
Mas nós temos tantos
Aber wir haben dort schon so viele
Que meu amor os quis oferecer
Dass mein Liebster sie verschenken wollte
Oferecer a quem sabe cuidar
Verschenken an jemanden, der weiß, wie man sich kümmert
Para nós é essencial
Für uns ist das wesentlich
Uma senhora levou um e disse
Eine Dame nahm einen mit und sagte
Levo este, não levem a mal...
Ich nehme nur diesen, nehmt es mir nicht übel...
Mas um amigo do meu amor
Aber ein Freund meines Liebsten
Disse para mim os três eu quero levar
Sagte zu mir, die drei wolle er mitnehmen
Envergonhada eu lhe disse
Beschämt sagte ich ihm dann
Os três, eu não tenho para te dar
Die drei habe ich nicht mehr, um sie dir zu geben
Eu não tenho os três
Ich habe die drei nicht mehr
não tenho os três
Habe die drei nicht mehr
Não nada a fazer
Da gibt es nichts zu machen
Eu não tenho os três
Ich habe die drei nicht mehr
não tenho os três
Habe die drei nicht mehr
Não adianta esconder
Es nützt nichts, es zu verstecken
Eu não tenho os três
Ich habe die drei nicht mehr
não tenho os três
Habe die drei nicht mehr
Mas vais na mesma gostar
Aber es wird dir trotzdem gefallen
Eu não tenho os três
Ich habe die drei nicht mehr
não tenho os três
Habe die drei nicht mehr
Mas a diferença nem vais notar
Aber den Unterschied wirst du nicht mal bemerken
Ele coitado ficou um pouco triste
Er, der Arme, wurde ein wenig traurig
Mas tinha que dizer
Aber ich musste es sagen
Imaginem que eu mentia
Stellt euch vor, ich hätte gelogen
E depois não os ia ter
Und hätte sie dann nicht gehabt
Enganar assim uma pessoa
Jemanden so zu täuschen
Desculpem, mas não é para mim
Entschuldigt, aber das ist nichts für mich
Jamais eu mentiria a alguém
Niemals würde ich jemanden anlügen
Para a amizade, era logo fim
Für die Freundschaft wäre das sofort das Ende
Mas cedo amigo do meu amor
Aber der Freund meines Liebsten
E que me disse os três eu quero levar
Der mir sagte, die drei wolle er mitnehmen
Envergonhada, eu lhe disse
Beschämt sagte ich ihm dann
Os três eu não tenho para te dar
Die drei habe ich nicht mehr, um sie dir zu geben
Eu não tenho os três
Ich habe die drei nicht mehr
não tenho os três
Habe die drei nicht mehr
Não nada a fazer
Da gibt es nichts zu machen
Eu não tenho os três
Ich habe die drei nicht mehr
não tenho os três
Habe die drei nicht mehr
Não adianta esconder
Es nützt nichts, es zu verstecken
Eu não tenho os três
Ich habe die drei nicht mehr
não tenho os três
Habe die drei nicht mehr
Mas vais na mesma gostar
Aber es wird dir trotzdem gefallen
Eu não tenho os três
Ich habe die drei nicht mehr
não tenho os três
Habe die drei nicht mehr
Mas a diferença nem vais notar
Aber den Unterschied wirst du nicht mal bemerken





Writer(s): Páquito C. Braziel


Attention! Feel free to leave feedback.