Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Minha Panela Não Entra...
In meinen Topf kommt nicht...
Toda
a
gente
sabe
Jeder
weiß,
Que
eu
gosto
de
cozinhar
dass
ich
gerne
koche.
Quando
há
uma
festa
Wenn
es
eine
Party
gibt,
Vão-me
logo
convidar
lädt
man
mich
sofort
ein.
Fico
responsável
Ich
bin
verantwortlich
Por
tudo
o
que
é
comer
für
alles,
was
das
Essen
betrifft.
E
só
meu
amor
Und
nur
mein
Liebster
Comigo
vai
fazer
wird
es
mit
mir
machen.
Embora
os
meus
vizinhos
Obwohl
meine
Nachbarn,
Basta
eu
me
descuidar
kaum
bin
ich
unachtsam,
Mexem-me
na
panela
in
meinem
Topf
rühren,
E
eu
tenho
que
os
avisar
muss
ich
sie
warnen.
Na
minha
panela
não
entra
qualquer
colher
In
meinen
Topf
kommt
nicht
jeder
Löffel
rein.
Na
minha
panela
não
é
como
a
malta
quer
In
meinem
Topf
geht
es
nicht,
wie
die
Leute
wollen.
Na
minha
panela
fiquem
todos
a
saber
Bei
meinem
Topf,
das
sollen
alle
wissen:
Dê
lá
por
onde
der,
só
meu
amor
pode
mexer...!
Komme,
was
wolle,
nur
mein
Liebster
darf
rühren...!
Na
minha
panela
In
meinen
Topf
Só
entra
colher
de
pau
kommt
nur
ein
Holzlöffel
rein.
Não
gosto
das
outras
Ich
mag
die
anderen
nicht,
Porque
o
gosto
até
é
mau
weil
der
Geschmack
sogar
schlecht
ist.
A
minha
comida
Mein
Essen
é
muito
bem
condimentada
ist
sehr
gut
gewürzt.
Há
amigos
que
tentam
Es
gibt
Freunde,
die
es
versuchen,
Mas
não
comem
nada
aber
sie
essen
nichts.
Mas
há
muita
gente
Aber
es
gibt
viele
Leute,
Que
basta
me
descuidar
kaum
bin
ich
unachtsam,
Mexem
na
panela
rühren
sie
in
meinem
Topf,
E
eu
tenho
que
os
avisar
und
ich
muss
sie
warnen.
Na
minha
panela
não
entra
qualquer
colher
In
meinen
Topf
kommt
nicht
jeder
Löffel
rein.
Na
minha
panela
não
é
como
a
malta
quer
In
meinem
Topf
geht
es
nicht,
wie
die
Leute
wollen.
Na
minha
panela
fiquem
todos
a
saber
Bei
meinem
Topf,
das
sollen
alle
wissen:
Dê
lá
por
onde
der,
só
meu
amor
pode
mexer...!
Komme,
was
wolle,
nur
mein
Liebster
darf
rühren...!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Páquito Braziel
Attention! Feel free to leave feedback.